- Sim, chamada anónima para os seguranças a avisar que uma bomba ia explodir dentro de 15 min. | Open Subtitles | نعم، ورد اتصال من مجهول إلى أمن المبنى وحذّر من أن قنبلة ستنفجر بعد 15 دقيقة. |
Nós podemos deixámo-lo dentro do camião, fazemos uma chamada anónima para saberem onde encontrá-lo. | Open Subtitles | سوف نتركه في خلف الشاحنه وسنفعل اتصال من مجهول وسيعرفون اين يجدوه |
Senhor, a polícia local encaminhou uma chamada anónima para nós. | Open Subtitles | سيدى الشرطه المحليه حولت رساله من مجهول إلينا |
A única informação que tenho é que foi feita uma chamada anónima para o 112. | Open Subtitles | المعلومة الوحيدة لديّ، هي ورود مكالمةٍ مِن مجهول إلى الطوارئ. |
Depois, vêem que basta uma chamada anónima para a Comissão de Avaliação e ficam com tudo o que está no laboratório. | Open Subtitles | ثم تدركين أن كل ما يلزم هو مكالمة واحدة من مجهول إلى مجلس المراجعة وفجأة تملكين كل شيء في هذا المختبر |
Basta uma chamada anónima para a promotoria do governo e começam a formular as acusações... | Open Subtitles | مكالمة واحدة من مجهول --لمكتب المدعي العام وسيبدأ |