Só na medida em que fiz contribuições anônimas substanciais para a sua fundação. | Open Subtitles | ، فقط بقدر علمي الإسهامات المالية مجهولة المصدر التي كُنت أدعم بها المُؤسسة |
Começou a receber cartas anônimas e ameaçadoras como estas. | Open Subtitles | حسنا ... بدأ فى تلقى رسائل مجهولة المصدر رسائل تهديد ... |
Que ele teve muito trabalho para as manter anônimas. | Open Subtitles | أنه واجه العديد من المشاكل ليبقيهم مجهولين ؟ |
- São anônimas. Imagino que Wall Street esteja por trás. | Open Subtitles | من قبل مجهولين ولكن أعتقد أن الوال ستريت) من تقف ورائها) |
- É uma parte da Internet onde as pessoas podem permanecer anônimas. | Open Subtitles | هناك جزء من الأنترنيت . حيث الناس يمكنهم عدم الكشف عن هويتهم. |
Mas, as pessoas que me pagam... elas preferem permanecer anônimas. | Open Subtitles | أنهم يفضلون عدم الكشف عن هويتهم |