Analisei o resíduo verde no chão do ginásio. Adivinhem o que é. | Open Subtitles | لقد حللت المخلفات الخضراء التي على أرضية النادي، و احزروا ماذا |
Eu Analisei o tecido do meu pescoço onde a mosca estava a incubar. | Open Subtitles | لقد حللت نسيج عنقي الذي كان يحتضن اليرقة |
Tal como pediu, Analisei o material celular encontrado na amostra de gelo. | Open Subtitles | كما طلبت, لقد فحصت بعض المواد اللاسلكية.. التي وُجدت بعينات الجليد. |
Analisei o cenário completo e resiste a uma análise jurídica. | Open Subtitles | لقد فحصت السيناريو كاملا وسيقف الأمر على إستقراء قانوني |
Analisei o sangue que encontraram no carro do atirador e encontrei uma coisa. | Open Subtitles | إذاً أجريت بحث عن الدماء التي وجدتموها بسيارة مسلّحكم وحصلت على توافق |
Analisei o sangue que encontraram no carro do atirador e encontrei uma coisa. | Open Subtitles | إذاً أجريت بحث عن الدماء التي وجدتموها بسيارة مسلّحكم وحصلت على توافق |
Analisei o dinheiro que encontraste na parede e encontrei algumas anomalias. | Open Subtitles | قمت بتحليل النقود التي عثرت عليها في العليّة و رأيت بعض الشذوذ |
Analisei o metal de que é feito o machado. | Open Subtitles | لقد حللت معدن الفأس إنه مدعوم بشحنة ذرية للتوليد الذاتي |
Analisei o disco rígido e encontrei um CTR. | Open Subtitles | هذا صحيح " لقد حللت للتو القرص الصلب ووجدت " رات |
Analisei o seu sangue e isolei o composto receptor e o catalisador à base de proteínas. | Open Subtitles | لقد حللت دمك... . عزلت مكونات الحس العصبى و العامل المساعد البروتينى! |
Quando ficou claro que este fazia um pouco mais do que converter, Analisei o rebanho dele e percebi que a Aria estava a repensar sobre estar aqui. | Open Subtitles | ستقوم بأكثر بقليل من الإرشاد، لقد حللت سلوكه و أدركت أن (أريا) كانت تملك أفكاراً اخرى عن التواجد هنا |
Analisei o ADN que o Barry encontrou e a miostatina das células dele não existe. | Open Subtitles | لقد حللت الحمض النووي (لعينة الدم التي وجدها (باري والمنظمات الوظيفية بخلاياه قد إختفت ما منحه قوىً خارقة |
Achei que querias saber: Analisei o cabelo que encontraste na mala do carro. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تريد أن تعلم لقد فحصت الشعر الذي وجدناه على صندوق السيارة |
Analisei o crânio e não encontrei indícios de remodelação, o que não faz sentido, pois uma lesão que resulte num hematoma subdural daqueles devia deixar uma marca no osso vivo. | Open Subtitles | لقد فحصت كل ميليمتر من الجمجمة و لم اعثر على دليل على إعادة صياغة لانه لأن أي جرح ينتج عنه نزيف دماغي بهذا الكبر |
Analisei o teu DNA, xerife Michael Savion. | Open Subtitles | لقد فحصت حمضك النووري , أيّها . (الضابط ( مايكل سيفيون |
Analisei o "Ferro Nove" atirado pela janela da vítima e encontrei traços de permetrina e butóxido de piperonila. | Open Subtitles | أيضاً , قمت بتحليل الحديد تسعة الذي تم الألقاء به من خلال نافذة الضحية و أعتقد بأنني ربما أكون قد عثرت على أثار |
Analisei o texto. Não é nada bom. É o Poe. | Open Subtitles | قمت بتحليل النص "وهي ليست جيدة إنها لـ"بو |