"ancorado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • راسية
        
    • رست
        
    • ترسو
        
    • راسيه
        
    • ارست
        
    Está ancorado, mas é preciso passar por um ponto de reconhecimento facial. Open Subtitles إنها راسية لكن عليك الدخول من خلال بصمة التعرف على الوجه تفتيش
    Não há terra. Mas, pode ser um navio ancorado. Open Subtitles لا توجد كتلة يابسة، لكنها يمكن أن تكون السفينة راسية
    Aquele navio está ancorado firmemente na baia. Open Subtitles تلك السفينة راسية بحزم على الشاطئ
    Sim, mas se houvesse um barco ancorado no porto, o terminal ainda estaria aberto, com uma equipa de serviços mínimos. Open Subtitles أجل، لكن لو رست سفينة في المرفأ ستظلّ المحطة مشغلة بعدد منخفض من العاملين.
    Este cargueiro está ancorado a 6 km da costa. Open Subtitles :لكن انظروا الى هذا هذه السفينة قد رست أربع أميال بعيدا عن الشاطئ
    Não demorará muito e você está ancorado ao carrinho de bebé. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن ترسو في عربة أطفال
    Está ancorado no cais 19. Open Subtitles انها راسيه على رصيف 19
    Eu tenho um transporte militar, República de Coréia, ancorado em Elliot Bay parte daqui a uma hora. Open Subtitles وجدت شحنة عسكرية , للجمهورية الكورية ارست في خليج إليوت , وستبحر في غضون الساعة
    Ele trabalha num iate ancorado na Baía Oster. Open Subtitles 'لانه-- 'لانه لم يمت. هذا الرجل يعمل على متن يخت راسية قبالة خليج المحار.
    Maribel del Mar, ancorado no porto de Casablanca. Open Subtitles "ماريبيل ديل مار". راسية في ميناء "الدار البيضاء".
    Está um Galeão Espanhol ancorado no porto! Open Subtitles ثمة سفينة أسبانية حربية راسية في الميناء!
    O navio está ancorado em São Francisco para reparos. Open Subtitles سفينتنا راسية في سان فرانسيسكو للتصليح
    Ela esteve no seu barco, você deu-lhe mais $100 porque "teve pena", a bolsa está convenientemente desaparecida, e ela acabou morta no rio, não muito longe donde estava ancorado. Open Subtitles ما قدمتموه لها مبلغ إضافي قدره 100 $ لأنك حقيبتها مفقود ملائم "شعرت سيئة"، وأن انتهى بها الأمر القتلى في النهر لا بعيدا عن المكان الذي كانت راسية.
    Está ancorado em Norfolk. Open Subtitles انها راسية في نورفلك
    Estava ancorado em Marselha até há duas semanas atrás, e então aportou em Norfolk na mesma altura em que a Agente Macy. Open Subtitles لقد رست خارج "ماريلاند" حتى بضع أسابيع مضت، ثم عبرت إلى "نورفولك" في نفس الوقت الذي أتت به العميلة (مايسي).
    Aconteceram quando o Estrela de Polinésia estava ancorado. Open Subtitles وقعت كل واحدة منها عندما رست سفينة "نجمة بولينزيا" في الميناء
    O meu navio está ancorado e à espera das suas mercadorias. Open Subtitles سفينتي رست البحر وتنتظر السلع منك.
    É um destroier ancorado na Baía de Chesapeake. Open Subtitles و هي مدمرة بحرية ترسو الآن للإستراحة في خليج "شيسبايك".
    Esse momento coincide com o navio Britânico ancorado a sessenta quilómetros daqui e também coincide comigo por ter roubado um navio de guerra Espanhol à plena vista de um batalhão de soldados Espanhóis. Open Subtitles نافذة صغيرة سوف تتزامن مع سفينة بريطانية حربية ترسو على بعد 40 ميل من هنا، وربما تسرق سفينة حربية أسبانية، مملوءة بجنود أسبان.
    Aqui, onde o barco da Radio Rock sempre esteve ancorado. Open Subtitles هنا, حيث ترسو سفينة راديو موسيقى (الروك) دائماً و دائماً.
    Um navio flutua, ancorado nos Portos Cinzentos... à espera de a levar através do mar. Open Subtitles سفينة ارست على المرفأ الرمادي منتظرة حملها عبر البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more