"anda a dormir com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينام مع
        
    • تنام مع
        
    • تعاشر
        
    • يضاجع
        
    • تَنَامُ مَع
        
    Por exemplo, vamos supor que o marido de uma das minhas queridas amigas anda a dormir com outra amiga deste mesmo grupo. Open Subtitles أسراراً على سبيل المثال لنفترض أن واحداً من أزواج صديقاتي العزيزات كان ينام مع واحده أخرى هنا في هذه الدائره
    Primeiro engendramos um plano para roubar o banco. Depois descubro que o meu amigo anda a dormir com a minha mulher. Open Subtitles و ربما لهذا السبب أقوم بالسرقة لسداد الديون وأجد صديقي ينام مع زوجتي
    Ele anda a dormir com outras médicas e com auxiliares e com empregadas do refeitório. Open Subtitles إنه ينام مع طبيبات آخرين والوصيفات وعاملات الكافيتيريا.
    Vão gostar de saber que a Kathy anda a dormir com o outro tipo! Open Subtitles أنتم ستكونون سعداء جدا لسماع ان كاثي تنام مع ذلك الرجل ماذا؟
    Nada de: "Sou o tipo que anda a dormir com a sua filha" ... Open Subtitles فقط ابقى بعيدا عن انك الرجل الذى تعاشر ابنته
    Ele jurou que não anda a dormir com outras, mas não acreditei nele por causa das tuas mentiras. Open Subtitles لقد أقسم لي أنه لم يضاجع ،أيّ من الفتيات الأخريات لكني لم أصدقه من جرّاء أكاذيبكِ
    Você anda a dormir com a minha mulher e a dar-me permissão para estar furioso? Open Subtitles أنت تَنَامُ مَع زوجتِي و يُجيزُني لِكي يَكُونَ غاضبَ؟
    - Não, é que acho que anda a dormir com alguém e não me contou. Open Subtitles لا، الأمر فقط أنه بالتأكيد ينام مع إمرأة لم يخبرني عنها.
    O Carter McGary tirou um A no trabalho, mas os rumores dizem que o pai dele anda a dormir com a Miss Hippert. Open Subtitles لكن الأشاعات تقول أن أباه ينام مع سيدة هيبرت
    Não sabes como é descobrir quem é que anda a dormir com a tua filha. Open Subtitles أنت لا تعلم ما هو شعوري عندما تكتشف من ينام مع إبنتك
    Não sei. Um gordalhufo qualquer anda a dormir com a gerente da loja. Open Subtitles لااعلم شخص سمين ينام مع المدير
    Este homem anda a dormir com esta miúda? Open Subtitles هل هذا الرجل ينام مع هذه الفتاة؟
    O vermelho anda a dormir com o verde. Open Subtitles الآن اللون الأحمر ينام مع اللون الأخضر
    Ele anda a dormir com a Governanta Real, Lady Marguerite. Open Subtitles هو ينام مع المربية الملكية, السيدة "مارغريت".
    Nada magoa mais que isso, se ela anda a dormir com outro tipo. Open Subtitles لا شيء يؤذي أسوأ من ذلك إذا كانت تنام مع رجل آخر
    As más notícias são que a tua namorada Catherine é uma cabra mentirosa e manipuladora que anda a dormir com o enteado. Open Subtitles الاخبار السيئه هي ان صديقتك كاثرين كاذبه وعاهره متلاعبه تنام مع ابن زوجها
    Sei que anda a dormir com a Lucy Maddox. Open Subtitles " أعلم بأنك كنت تعاشر " لوسي مادوكس
    - anda a dormir com o Derek. Open Subtitles أنها تعاشر ديريك أعلم بأنه غير مشهور
    Acho que ele anda a dormir com a mulher do Hasty. Open Subtitles أعتقد أنه يضاجع زوجة "هيستي" أجل
    - Porque anda a dormir com o marido dela. Open Subtitles - لأنك تَنَامُ مَع زوجِها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more