| Excepto que agora ele sabe que ando à procura dele, e quanto mais me aproximo, mais perigoso ele se torna. | Open Subtitles | باستثناء أنه يعرف بأني أبحث عنه.. وكلما اقتربت أكثر, كلما أصبح خطراً أكثر. |
| Venham comigo. Também ando à procura dele. Ele ajuda-nos a salvar o dia. | Open Subtitles | تعالا معي, أنا أبحث عنه أيضاً سيكون مخلصنا اليوم |
| Se o vires, diz que ando à procura dele. | Open Subtitles | حسناً إذا رأيته أخبره بأني أبحث عنه , أقدر لك ذلك أراك لاحقا |
| ando à procura dele, e talvez a senhora tenha tido notícias ultimamente. | Open Subtitles | فقط أبحث عنه ، وأتساءل إن كان لديكِ أي من أخباره مؤخراً؟ |
| Tenho de ser sincero... não ando à procura dele. | Open Subtitles | سوف أكون صادقاً معك أنا لا أبحث عنه |
| Se o vires, diz-lhe que ando à procura dele. | Open Subtitles | كما قلت, إن رأيته, أبلغه أنني أبحث عنه. |
| Bem, se o vires, diz-lhe que ando à procura dele? | Open Subtitles | هلّا أخبرتِه بأنّي أبحث عنه إن رأيتِه |
| Deve ter-se espalhado a notícia de que ando à procura dele. | Open Subtitles | لابد أن الخبر إنتشر أني أبحث عنه |
| Se o vires, diz-lhe que ando à procura dele. | Open Subtitles | لو رأيته, أبلغه أنني أبحث عنه. |
| Também ando à procura dele. | Open Subtitles | أنا أيضا أبحث عنه |
| Diz ao meu noivo que ando à procura dele. | Open Subtitles | اخبري خطيبي أنني أبحث عنه |
| Há algum tempo que ando à procura dele. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحث عنه منذ مدة. |
| ando à procura dele, tenho boas notícias. | Open Subtitles | أنا أبحث عنه لديّ أخبار سارة |
| Não sei, também ando à procura dele. | Open Subtitles | أنا أبحث عنه أيضاً |
| Não, não ando à procura dele. | Open Subtitles | لا، أنا لست أبحث عنه |
| ando à procura dele. | Open Subtitles | أبحث عنه |
| -Porque ando à procura dele. | Open Subtitles | -لأني أبحث عنه . |
| ando à procura dele. | Open Subtitles | أنا أبحث عنه |
| Também ando à procura dele. | Open Subtitles | -أنا أبحث عنه |