Vi-o muitas vezes a andar por aqui, apesar de ser cego. Com o André. | Open Subtitles | لقد رأيته عدة مرات بالخارج, يتمشى وهو أعمى كما كان, وبصحبته اندريه |
Sra. Paradine, acha que André Latour é atraente? | Open Subtitles | سيدة بارادين, هل تعتقدى ان اندريه لاتور رجل وسيم ؟ |
Para que eu e o André pudéssemos ir embora e viver juntos, como devíamos. | Open Subtitles | ذلك حتى نستطيع انا و اندريه ان نهرب بعيدا ونعيش معا كما يجب علينا |
- André.. ...á outras maneiras de ajudar a tua filha. | Open Subtitles | أندري ,هنا طرق أخري لتساعد بها أبنتك |
Alem disso, André tem de ser mais rápido que o Zulu. | Open Subtitles | بالاضافة الي ان ,أندريا يجب ان يكون أسرع من ,زولو |
O meu lutador favorito foi o André the Giant. | Open Subtitles | . لا ، مُصارعى المُفضّل كان أندرو العملاق |
A primeira pessoa a ver André Linoge foi a Martha Clarendon. | Open Subtitles | اول شخص شاهد اندري لينوج كان مارثا كلاريندون |
- André Chikatilo, um dos serial killers mais estudados do século 20. | Open Subtitles | - آندريه تشيكاتيلو احد أكثر القتلة المبدعين اختراعا في القرن العشرين |
Nenhum superior deve saber que estamos aqui com André. | Open Subtitles | لا أحد من المسئولين العليا يعرف اننا هنا مع اندريه |
Na região mais infestada de SIDA do globo onde um em cada quatro estão infectados, a ideia de brincadeira do André foi meter uma jovem Iman e uma jovem Naomi na minha cama sem preservativo á vista por 250KM. | Open Subtitles | وفي أكثر المناطق إصابة بالإيدز في العالم، حيث يصاب واحد من كل أربعة أشخاص، فكرة اندريه عن مزحة |
O Major André informou-me sobre um espião em Long Island, um homem chamado Samuel Culper. | Open Subtitles | اللواء اندريه اعلمني بعملية تجسس انطلاقا من لونج ايلاند الرجل اسمه سامويل كولبر |
Simcoe soube do nome Culper e temo que André também saiba. | Open Subtitles | بطريقة ما سيمكو علم بأسم كولبر اخشى ان اندريه يعرف كذلك |
André Latour, sob juramente, nega ter ouvido o coronel Paradine dizer uma e outra vez, a si e a quem quer que o estivesse a ouvir, que estava farto da vida e que desejava estar morto? | Open Subtitles | اندريه لاتور, وانت تحت القسم, هل تنكر سماعك قول الكولونيل بارادين, مرارا وتكرارا, لك, وخلال احاديثكم انه قد ملّ من الحياة, ويتمنى لو يموت ؟ |
Opus-me quando quis insinuar que o André tinha ajudado o meu marido a suicidar-se. | Open Subtitles | لقد اعترضت عليك عندما قلت ان اندريه ساعد زوجى فى الأنتحار . |
André... tudo lá está velho, acabado. | Open Subtitles | ..أندري إنها تتهاوى ميؤوسٌ منها |
Sou como o André Previn dos assassinos em série. | Open Subtitles | "انا مثل الموسيقار "أندري بريفن بالنسبة للسفاحين |
André tem quase quarenta, com quarenta é o fim da linha nas lutas. | Open Subtitles | أندريا,بلغ اربعين عاما وعندما تبلغ الاربعين تكون خارج الاربعين |
"Ouve André. Não me envies mais SMS, está bem?" | Open Subtitles | أسمعي يا (أندريا) لا تُراسليني مُجدداً، إتفقنا ؟ |
André, não tomo nenhuma droga. | Open Subtitles | أندرو ، وأنا لست مع أي المخدرات. |
Sou o André Touloux. Está a confundir com outra pessoa. | Open Subtitles | أنا اندري تولو لابد وأنك أخطأت |
Lembram-se do lutador André, o Gigante? | TED | هل تتذكّرون المصارع آندريه العملاق؟ |
-O André e eu ligamos a um nível que nós nunca conseguimos. | Open Subtitles | أندرى و انا أجتمعنا على حب أنت و أنا لم نستطع |
Foi o André que o meteu nessa história. | Open Subtitles | اندرلى هل له علاقة بالموضوع |
Vamos ter de devolver a bilheteira de uma casa esgotada, André! | Open Subtitles | مسرح جديد يا أندريه يجب أن نبحث عن مسرح كامل |
Para mim, André Jones recebeu exactamente o que ele mereceu. | Open Subtitles | بقدر ما يهمني، (آندري جونز) حصل على ما يستحقه. |
- Não, André. Agora que Paris obteve a informação, não é connosco. | Open Subtitles | لا يا انريه, كيف علمت باريس, هذا ليس من اختصاصنا . |
Agora... isto é uma matéria muito séria para André. | Open Subtitles | والآن.. هذا شأن خطير بالنسبة لأندريه |