"andrónico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أندرونيكوس
        
    regressa Andrónico de louros coberto para com lágrimas sarar a sua nação. Open Subtitles (يأتي (أندرونيكوس ،محاطًا بأكاليل الغار لكي يحيي بلاده والدموع منه تنهمر
    Tito Andrónico, o meu senhor o imperador, manda-te recado: Open Subtitles (تايتوس أندرونيكوس) يرسل إليك مولاي الإمبراطور هذه الرسالة
    é por justiça e auxílio e parte do velho Andrónico, abalado e dorido com a ingratidão de Roma. Open Subtitles وقولا له إنها طلبًا للعدل والعون وهي من (أندرونيكوس) العجوز الذي هزّته الأحزان في روما الجاحدة
    Sabeis, como sabem os poderosos deuses, que por mais que arruaceiros anunciem aos ouvidos do povo nada se passou além de se cumprir a lei contra os filhos de Andrónico! Open Subtitles وتعلمون أيها السادة كما تعلم الآلهة العظمى أنه، بالرغم من إثارة هؤلاء العابثين ،بطمأنينتنا للشائعات لدى الناس لم يُقضَ بشيء ضد أبناء العجوز أندرونيكوس المتقصدين إلا حسب القانون
    Então, anima-te, pois desde já te informo, hei-de seduzir o velho Andrónico. Open Subtitles فإذًا أعلي من عزائمك فلتعلم أيها الإمبراطور أنني سأسحر (أندرونيكوس) العجوز
    Sabei que o povo de Roma em uníssono, nas eleições pelo império de Roma, escolheu Andrónico. Open Subtitles اعلما أن أهل روما التقت إرادتهم في مسألة (انتخاب الحاكم الروماني على اختيار (أندرونيكوس
    Tito Andrónico, o povo de Roma por mim te envia o seu tributo e confiança, Open Subtitles (تايتوس أندرونيكوس) ،إن شعب روما يقدم إليك من خلالي ،وأنت بطلها الشعبي ومحط ثقتها
    Andrónico, perece no inferno antes que me roubes o amor do povo! Open Subtitles يا (أندرونيكوس)، ستتمنى أن يلقى بك إلى الجحيم بدلا من أن تسلب قلوب الناس مني
    Andrónico, não te bajulo mas honrar-te-ei até morrer. Open Subtitles (يا (أندرونيكوس أنا لا أطري عليك، بل أحترمك وسأظل كذلك حتى مماتي
    Para agradar a Andrónico e festejar o seu regresso, o povo aceita quem ele aceitar. Open Subtitles امتنانا لـ(أندرونيكوس) الشهم ،وعرفانا لعودته سالما إلى روما فإن الشعب يقبل بمن يختاره
    Tito Andrónico, pelos favores que nos prestaste nesta nossa eleição, eu te agradeço o papel que desempenhaste. Open Subtitles (يا (تايتوس أندرونيكوس لأجل صنيعك الذي أسديته لنا بتنصيبنا اليوم
    Os desafortunados filhos de Andrónico, aqui trazidos numa hora infeliz para encontrar teu irmão Bassiano, já morto. Open Subtitles ابنا (أندرونيكوس) العجوز التعيسان وقعنا هنا في أشد اللحظات شؤمًا لنجد أخيك (باسيانوس) مقتولا !
    Ilustre Andrónico, mal pago foste pela mão que enviaste ao imperador. Open Subtitles يا (أندرونيكوس) المعظم هذا جزاء تقديمك ليدك الطيبة يرسله لك الإمبراطور
    Adeus, Andrónico, meu nobre pai, homem mais desgraçado que até hoje Roma viu. Open Subtitles (وداعًا يا (أندرونيكوس يا أبي النبيل يا أكثر رجل عانى الجراح في روما
    Vingai-vos vós, ó céus, pelo velho Andrónico! Open Subtitles فانتقمي أيتها السموات لـ(أندرونيكوس) العجوز
    Senhores, com toda a humildade, trago saudações de Andrónico. Open Subtitles يا سادتي اسمحا لي بكل تواضع أن أقدم (التحية لسموكما من (أندرونيكوس
    Se a nossa imperatriz aqui estivesse, aplaudiria a arrogância de Andrónico. Open Subtitles لكن لو كانت إمبراطورتنا الداهية موجودة (لصفقت لخدعة (أندرونيكوس
    Diz que o imperador quer um encontro com Lúcio e marca-o para casa de seu pai, o velho Andrónico. Open Subtitles وقل إن الإمبراطور يطلب التفاوض مع (لوشيوس) المحارب واتفق على اجتماع، حتى لو كان في بيت أبيه (أندرونيكوس) العجوز
    Agora irei ter com o velho Andrónico e falar-Ihe com toda a minha arte. Open Subtitles سأذهب الآن إلى (أندرونيكوس) العجوز وألاطفه بكل ما أملك من مهارة
    Bravo mancebo, gerado pelo grande Andrónico, cujo nome foi já nosso terror e é agora nosso conforto, Open Subtitles يا نسل الشهامة من (أندرونيكوس) العظيم الذي بث اسمه يومًا فينا الرعب وأصبح الآن مأمنًا لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more