E estás preparada para uma pequena animação agora mesmo? | Open Subtitles | ـ حسناً، أأنتِ جاهزة لقليل من الإثارة الآن؟ |
O Bobby e eu já tivemos animação que chegue por esta noite. | Open Subtitles | بوبي لقد حصلت على ما يكفي من الإثارة لهذه الليلة. |
E eu achei que era o epítome perfeito do que então toda a gente pensava que a animação tinha de ser. | TED | وفكرت في أن ذلك قد لخص بشكل مثالي ما اعتقد الجميع أن الرسوم المتحركة يجب أن تكون عليه آنذاك. |
Fazemos girar este tambor, olhamos através das frestas para dentro do tambor, e vemos a animação adquirir vida. | TED | وتقومُ بتدوير هذه الاسطوانة، وتنظر من خلال الشقوق إلى داخل الاسطوانة، وترى الرسوم المتحركة تقفز للحياة. |
Ao vivo da Coreia, para lhes dar uma perspectiva de como a animação americana é feita. | Open Subtitles | أناهنامباشرةمنكوريا.. أبث لكم لقطة مباشرة عن كيف يتم صنع أفلام الكرتون الأمريكية |
Sabe, senador, estar em animação suspensa deu-me tempo para pensar. | Open Subtitles | أتدري أيها السيناتور، بقائي في حالة سبات منحني الوقت للتفكير. |
Isto não é uma animação, Isto é um vídeo feito pelo astronauta a olhar pela janela. | TED | هذه ليست رسوم متحركة هذا فيديو صوره رائد فضاء من نافذة المحطة |
Aquilo em que se sustenta a animação é a vontade das personagens. | Open Subtitles | كما ترين , ما يقود الإنيميشن هو إرادة الشخصية |
Pronto, já fizemos o aquecimento... Mas que animação! | Open Subtitles | هنا تبدأ الإثارة هؤلاء أشخاص أحياء حسناً |
Talvez eu só queira um pouco de animação da minha vida também. | Open Subtitles | فقط ربما انا أحتاج بعض الإثارة فى حياتى أيضاً. |
Tudo bem. Não costumamos ter esta animação por aqui. | Open Subtitles | لا بأس، لا تأتينا مثل هذه الإثارة هنا على أيّة حال |
Enquanto ele dormir com essa coisa vai ser a única "animação" que vai ter. | Open Subtitles | حسنا، طالما أنه ينام مع ذلك الشيء، فهي الإثارة الوحيدة التي سيحصل عليها. |
Meu Deus, não havia tanta animação desde que o cavalo do Yoder aprendeu a contar. | Open Subtitles | يا إلهي، منذ الحصان يودر تعلمت الاعتماد، وقال انه لم ير الكثير من الإثارة. |
Passeamos com um estroboscópio portátil e, para onde quer que apontemos a lanterna, a animação adquire vida. | TED | تسيرُ خلال النفق حاملاً مصباحًا وهاجًا، وأينما تصوبُ المصباح اليدوي، تقفز الرسوم المتحركة إلى الحياة. |
Agora só tenho uns 30 segundos, por isso vou passar uma animação e concluir a apresentação com isso. | TED | الآن ليس لدي سوى حوالي 30 ثانية، لذلك أريد أن أبدأ الرسوم المتحركة، ونستنتج مع أن |
Nos fins de semana eram maratonas de filmes... normalmente filmes de animação. | Open Subtitles | وهكذا كانت نهاية أسبوع سباقات ماراثون الأفلام عادة أفلام الرسوم المتحركة |
Fico com os direitos de animação e voltamos ao molho simples. | Open Subtitles | و أي فرد آخر ممكن أن ينبع من تلك العائلة احتفظ بحقوق الكرتون, وسنرجع لغمسه واحدة |
Queria o corpo em animação suspensa até chegarmos a Orion | Open Subtitles | دخلت فى حالة سبات لحين وصولنا الى الجوزاء |
Atrás de mim está uma animação da matriz extracelular. | TED | الآن، تظهر ورائي رسوم متحركة عن مصفوفة خارج الخلية. |
Não comecei a querer trabalhar em animação nem aspirei a ser realizador, para fazer os meus próprios filmes. | Open Subtitles | لم أكن أرغب بالعمل في الإنيميشن و أطمح لكي أكون مخرج حتى أقوم بصناعة أفلامي , لم أبدأ هكذا |
Como mostra esta animação taiwanesa. | Open Subtitles | مثلما تمت مشاهدته في هذا المسلسل الكرتوني التايواني |
A seguir vai verificar as bases de animação. | Open Subtitles | الخطوة التالية , تتأكد من مفتاح الانيميشن |
Não vão querer perder a animação. | Open Subtitles | لا ترغبان أن تفوّتا أيّ مرح. |
Trajes com sensores para captura de movimento, para animação 3D. | Open Subtitles | تُستعمل كرات الإستشعار على بذلات إلتقاط الحركة لخلق صور متحركة ثلاثية الأبعاد. |