"anjinhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الملائكة
        
    • ملائكة
        
    • ملائكتي
        
    Que adoráveis. Olha para eles, a dormirem como anjinhos. Open Subtitles أحب هذا انظر إليهم ينامون هناك مثل الملائكة
    A atacar os meus pobres e inocentes anjinhos! Open Subtitles مُهَاجَمَة بريئتي السيّئة الملائكة الصَغيرة.
    Fez-me um buraco através do qual se vêem anjinhos a chorar. Open Subtitles أوقعتي بورطة لدرجة أنك تستطيع أن ترى الملائكة الصغيرة تبكي عليها
    Um dia são anjinhos, e no outro, vis, criaturas miseráveis sem respeito por ninguém. Open Subtitles يومًا يكونون ملائكة صغيرة جميلة واليوم التالي، يكونون مخلوقات حقيرة وبائسة بلا إحترام لأحد
    Nem todos podemos produzir seis anjinhos como eu e a Harriet. Open Subtitles (نحن لا نَستطيعُ ، كُلُ الخِلْفَات ، ستّةُ ملائكة صغيرة ممتازة ، مثلي (وهاريت
    É isso mesmo, meus anjinhos. São seres maravilhosos e cheios de luz. Open Subtitles هذه هي ، ملائكتي ، انتم كائنات جميلة .مضيئة
    Uns anjinhos à procura de casa nova, com o apoio do Abrigo de Animais Mid-Town. Open Subtitles بعض الملائكة الصغيره تبحث عن منزل جديد من أجل ملجأ الحيوان وسط المدينه
    Vocês, e claro os vossos pobres anjinhos. Open Subtitles وأنا بطبيعة الحال أولئك الملائكة الصغار الفقراء
    De certeza que ela está no Céu, acompanhada de outros anjinhos bebés. Open Subtitles أنا متأكد من أنها في الجنة مع غيرها من كافة الأطفال الملائكة الصغار
    Eu era o condutor do autocarro quando aqueles anjinhos foram engolidos pelo rio. Open Subtitles أنا كنت قائد الحافلة عندما غرق هؤلاء الملائكة الصغار
    - Você nunca tencionou expor aqueles anjinhos a uma homossexual? Open Subtitles أعني لن تقومي ابداً بتعريض هؤلاء الملائكة الصغار للشذوذ، أليس كذلك
    Trazer todos aqueles anjinhos lindos ao mundo. Open Subtitles إحضار كل أولئك الملائكة الصغيرة الجميلة إلي العالم
    - E os anjinhos poderiam dançar em alfinetes, mas não dançam! Open Subtitles الملائكة يمكن الرقص على pinheads، اندي، ولكن لم يفعلوا ذلك. فمن جد.
    Eu só quero anjinhos a olhar sobre mim. Open Subtitles أريد فقط أن تنظر إلي الملائكة الصغيرة
    A mãe silenciosa rodeada dos seus anjinhos, esse era o seu mundo, e era por isso que contrastava tanto connosco: Open Subtitles والدتنا تجلس تحفها الملائكة في عالمها الخاص هي تختلف كثيراً عنا!
    Foram todos para os anjinhos por tua causa. Open Subtitles كل واحد ذهب إلي الملائكة بسببك
    Sim, são todos uns anjinhos. Open Subtitles نعم جميعهم ملائكة
    Foram uns anjinhos. Open Subtitles انهم ملائكة صغار.
    Não. O pai esta aqui para vocês, anjinhos. Open Subtitles أبوكم هنا من أجلكم يا ملائكتي الصغار.
    Meus anjinhos, é aqui que começa. Open Subtitles ملائكتي الصغيرة ، هُنا حيث يبدأ الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more