Que adoráveis. Olha para eles, a dormirem como anjinhos. | Open Subtitles | أحب هذا انظر إليهم ينامون هناك مثل الملائكة |
A atacar os meus pobres e inocentes anjinhos! | Open Subtitles | مُهَاجَمَة بريئتي السيّئة الملائكة الصَغيرة. |
Fez-me um buraco através do qual se vêem anjinhos a chorar. | Open Subtitles | أوقعتي بورطة لدرجة أنك تستطيع أن ترى الملائكة الصغيرة تبكي عليها |
Um dia são anjinhos, e no outro, vis, criaturas miseráveis sem respeito por ninguém. | Open Subtitles | يومًا يكونون ملائكة صغيرة جميلة واليوم التالي، يكونون مخلوقات حقيرة وبائسة بلا إحترام لأحد |
Nem todos podemos produzir seis anjinhos como eu e a Harriet. | Open Subtitles | (نحن لا نَستطيعُ ، كُلُ الخِلْفَات ، ستّةُ ملائكة صغيرة ممتازة ، مثلي (وهاريت |
É isso mesmo, meus anjinhos. São seres maravilhosos e cheios de luz. | Open Subtitles | هذه هي ، ملائكتي ، انتم كائنات جميلة .مضيئة |
Uns anjinhos à procura de casa nova, com o apoio do Abrigo de Animais Mid-Town. | Open Subtitles | بعض الملائكة الصغيره تبحث عن منزل جديد من أجل ملجأ الحيوان وسط المدينه |
Vocês, e claro os vossos pobres anjinhos. | Open Subtitles | وأنا بطبيعة الحال أولئك الملائكة الصغار الفقراء |
De certeza que ela está no Céu, acompanhada de outros anjinhos bebés. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها في الجنة مع غيرها من كافة الأطفال الملائكة الصغار |
Eu era o condutor do autocarro quando aqueles anjinhos foram engolidos pelo rio. | Open Subtitles | أنا كنت قائد الحافلة عندما غرق هؤلاء الملائكة الصغار |
- Você nunca tencionou expor aqueles anjinhos a uma homossexual? | Open Subtitles | أعني لن تقومي ابداً بتعريض هؤلاء الملائكة الصغار للشذوذ، أليس كذلك |
Trazer todos aqueles anjinhos lindos ao mundo. | Open Subtitles | إحضار كل أولئك الملائكة الصغيرة الجميلة إلي العالم |
- E os anjinhos poderiam dançar em alfinetes, mas não dançam! | Open Subtitles | الملائكة يمكن الرقص على pinheads، اندي، ولكن لم يفعلوا ذلك. فمن جد. |
Eu só quero anjinhos a olhar sobre mim. | Open Subtitles | أريد فقط أن تنظر إلي الملائكة الصغيرة |
A mãe silenciosa rodeada dos seus anjinhos, esse era o seu mundo, e era por isso que contrastava tanto connosco: | Open Subtitles | والدتنا تجلس تحفها الملائكة في عالمها الخاص هي تختلف كثيراً عنا! |
Foram todos para os anjinhos por tua causa. | Open Subtitles | كل واحد ذهب إلي الملائكة بسببك |
Sim, são todos uns anjinhos. | Open Subtitles | نعم جميعهم ملائكة |
Foram uns anjinhos. | Open Subtitles | انهم ملائكة صغار. |
Não. O pai esta aqui para vocês, anjinhos. | Open Subtitles | أبوكم هنا من أجلكم يا ملائكتي الصغار. |
Meus anjinhos, é aqui que começa. | Open Subtitles | ملائكتي الصغيرة ، هُنا حيث يبدأ الأمر |