23h59:20, o anoitecer do último dia do ano cósmico, a vigésima terceira hora, o quinquagésimo nono minuto, o vigésimo segundo, a domesticação das plantas e dos animais começa. | Open Subtitles | 11: 59: 20 المساء اليوم الأخير من السنة الكونية... |
O que acontecerá no primeiro segundo do próximo ano cósmico, depende do que vamos fazer, aqui e agora, com a nossa inteligência, e o nosso conhecimento do Cosmos. | Open Subtitles | ما يحدث في الثانية الأولى من السنة الكونية القادمة... يعتمد على ما نقوم به... ، هنا والآن... |
Dia de Ano Novo do próximo ano cósmico. | Open Subtitles | يوم جديد من السنة الكونية التالية |
No vasto oceano de tempo que este calendário representa... nós só evoluímos dentro da última hora... do último dia do ano cósmico. | Open Subtitles | في محيط الوقت الواسع الذي تقدمه تلك السنه الكونيه نحن البشر تطورنا بالساعه الأخيره في اليوم الأخير بالساعه الكونيه |
A nossa história só começa na última noite do ano cósmico. | Open Subtitles | قصتنا تبدأ فقط في الليله الأخيره من السنه الكونيه الساعه 9: |
Para descobrir o que vem depois... teremos de mudar de escala para ver o último minuto... da última noite do ano cósmico. | Open Subtitles | لنعرف ماذا سيحدث في المستقبل سيجب علينا أن نغير المقياس لنري الدقيقه الأخيره من الليله الأخيره من السنه الكونيه |
Somos tão jovens na escala de tempo do Universo... que só começámos a pintar imagens... nos últimos 60 segundos do ano cósmico... meros 30 mil anos atrás. | Open Subtitles | نحن صغار للغايه مقارنه بمقياس الوقت الكوني لم نبدأ في رسم أول صورنا حتي ال 60 ثانيه الأخيره في السنه الكونيه |