"ano ou dois" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنة أو سنتين
        
    • سنة أو اثنتين
        
    • عام أو إثنين
        
    • عام أو عامين
        
    A maior parte dos assistentes, vão para o staff ao fim de um ano ou dois. Open Subtitles معظم المساعدين يصبحون موظفين في غضون سنة أو سنتين
    É comum que ladrões se "sentem" no dinheiro durante um ano ou dois, pelo menos até as coisas esfriarem. Open Subtitles المختلسين للجلوس على المال لمدة سنة أو سنتين على الأقل حتى يلبس الحرارة
    Não falávamos há um ano ou dois. Open Subtitles حتى أنني لم أكن اتحدث إلى الرجل منذ سنة أو اثنتين
    Ele só foi capaz de... ir ter com outras pessoas um ano ou dois. Open Subtitles ... لقد استطاع الدخول في أشخاص آخرين منذ سنة أو اثنتين
    Com fisioterapia intensa pode recuperar dentro de um ano ou dois anos. Open Subtitles بنظريه الفزياء المكثفة من الممكن أن تتعافى خلال عام أو إثنين
    Pensava que, num ano ou dois, talvez um bebé... Open Subtitles ، ظننتُ أنهُ في خلال عام أو إثنين ,ربما أ ُرزق بطفل
    Eles vão aceitar novas aplicações dentro de um ano ou dois. Open Subtitles سوف يتم أخذها في الطلبات الجديدة وسيستغرق ذلك عام أو عامين
    Tem de ser um ano ou dois que ninguém usa. Open Subtitles لا بد أن ثمّة عام أو عامين زائدان عن الحاجة.
    Eu tinha a consciência do tempo, porque um livro pode levar a escrever um ano ou dois, Open Subtitles كنت واعياً بالوقت والكتاب قد تستلزم كتابته سنة أو سنتين
    Bem, ele quer isto agora, mas espera um ano ou dois. Open Subtitles حسنا, هو يعتقد أنه يريد ذلك انتظري لمدة سنة أو سنتين
    BG: Talvez uma nova palestra TED daqui a um ano ou dois. TED برونو: أشعر بأن لديك محاضرةً أخرى في TED خلال سنة أو سنتين قادمتين
    Bom, agora que nós estamos a voltar, eu provavelmente vou ter que parar a escola, talvez tentar começar de novo num ano ou dois ou treze, quando ele sair. Open Subtitles حسناً، والآن بما أننا سنعود إلى بعضنا فمن المحتمل أن آخذ إجازة من الدراسة ربما سأحاول البدء من جديد بعد عام أو عامين أو 13 عندما يخرج من السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more