O é atrasado, Cyril teve um acidente o ano passado e agora é atrasado. | Open Subtitles | إنهُ مُتخلِّف تعرَّضَ سيريل لحادِث السنة الماضية و أصبحَ مُتخلِّفاً |
Ajudei-te no ano passado e o teu sobrinho engravidou a minha filha. | Open Subtitles | لقد ساعدتك السنة الماضية و ابن أختك جعل ابنتي حبلى |
A minha esposa morreu no ano passado e eu só quero alguns minutos sozinho para me lembrar dela. | Open Subtitles | زوجتي توفيت السنة الماضية و أنا فقط أريد بضع دقائق وحدي لتذكرها. |
Infelizmente, é como me sentia no ano passado e no anterior. | Open Subtitles | لسوء الحظ هكذا شعرت العام الماضي و العام الذي قبله |
Isto é mais ou menos o que vimos no ano passado, e é assim que vai continuar no futuro. | TED | هذا هو بشكل أو بآخر ما رأيناه العام الماضي, و هذا هو كيف سيستمر في المستقبل. |
Construíram novas instalações o ano passado e ficaram aflitos... | Open Subtitles | قاموا ببعض الخيارات الخاطئة في العام الماضي و تجاوزا ذلك |
Havia uma hamster grávida na aula de ciências ano passado... e Dany Cohen enfiou um lápis na barriga dela e depois os filhotes nasceram mortos. | Open Subtitles | كان لدينا "هامستر" حامل في صف العلوم السنة الماضية و(ديني كوهين) وضع قلم رصاص في مؤخرتها |
Tivemos um bebé no ano passado, e... | Open Subtitles | رزقنا بطفل السنة الماضية و |
A esposa deixou-o no ano passado e mudou-se para Madrid. | Open Subtitles | حسناً، إن زوجتهُ (تركتهُ السنة الماضية و إنتقلت الى (مدريد |
Seis pessoas no ano passado e cruzei-as com os óbitos locais. | Open Subtitles | ستة أشخاص خلال العام الماضي و قد قمت بمقارنتهم مع الوفيّات |
Está me punindo pelo que fiz ano passado, e eu entendo. | Open Subtitles | أنتِ تعاقبينني لما فعلته في العام الماضي و أنا أفهم .. |
Saladino tomou a cidade no ano passado e poupou cristãos. Devemos fazer o mesmo! | Open Subtitles | لقد إستولى صلاح الدين على المدينة العام الماضي و قد عفى عن حياة المسيحيين,وعلينا الإقتداء بأثره |
Mas Carter Averill, o organizador do golpe, morreu na prisão o ano passado, e os outros três têm ainda de responder ao meu pedido para uma visita. | Open Subtitles | الرجل الذي نظم السرقة مات في السجن العام الماضي و على الثلاثة الاخرين ان يوافقوا على مقابلتي |
Sabemos que chamou a polícia o ano passado, e alertou-os sobre um homem. | Open Subtitles | نعرف أنك اتصلت بالشرطة العام الماضي و حذرتهم من رجل |
O Saladino tomou a cidade o ano passado e poupou vidas Cristãs. Devemos fazer o mesmo. | Open Subtitles | لقد إستولى صلاح الدين على المدينة العام الماضي و قد عفى عن حياة المسيحيين,وعلينا الإقتداء بأثره |
Mudou-se para Nova York no ano passado e alugou o apartamento pela Internet. | Open Subtitles | لقد غادر لنيويورك العام الماضي و وضع شقته للكراء |