Foi uma oportunidade de finalmente conhecer outras pessoas que eram anónimas e desconhecidas. E, assim, foi o momento do fim do seu anonimato. | Open Subtitles | مباشرةً , أنتَ شعرتَ كأنّكَ بالمنزل, إذا كنتَ مجهولاً , لكنتَ بالمنزل. |
Mas questiono-me se esta doente permanecerá no anonimato assim que disponibilizar o seu caso na Internet com a tua foto anexada. | Open Subtitles | أنا أتسائل ، لكم سيبقى ذلك المريض مجهولاً عندما أرفع كل شيء عن تلك القضيه على الإنترنت مرفقه مع صورتك |
Basicamente... presumimos que os suspeitos agem perto de onde moram, mas longe, o suficiente, para permanecerem no anonimato. | Open Subtitles | فى الاساس نحن نفترض ان المشتبه بهم سيصطادون قرب مكان معيشتهم لكن بعيد بما يكفى حتى يكونوا مجهولين |
Os pais adoptivos pagaram uma boa quantia pelo anonimato. | Open Subtitles | دفع والداها بالتبني أموالاً طائلة ليبقوا مجهولين |
Como sabe, estou a manter tudo em total anonimato, mas eu quero começar a revelar-te esse caminho. | Open Subtitles | العالم عما يجري، تعلم، لذا... سأبقي كل شيء مجهولا. تماما، لكنني أريد البدأ في تقديمك |
Bem, nós presumimos que o resultado desta combinação de tecnologias será uma mudança radical nas nossas noções de privacidade e anonimato. | TED | حسناً، يخبرنا حدسنا أن نتيجة دمج هذه التقنيات سوف يحدث تغير جذري في مفاهيمنا الخاصة للخصوصية و إخفاء الهوية. |
Ele roubou a identidade de pacientes mortos, para permitir que o Claus vivesse em anonimato, durante 40 anos. | Open Subtitles | لقد سرق هويات المرضي المتوفيين لكي يسمح ل كلاوس أن يعييش بطريقة مجهولة لمدة 40 عاما |
Até que esteja pronto, o meu anonimato é uma prioridade óbvia. | Open Subtitles | وإلى أن أكون مُستعدّاً عدم كشف هويتي بمثابة أولى أولوياتي. |
Entretanto, a Samantha vivia uma intimidade que só vinha do anonimato. | Open Subtitles | سامانثا كانت تعاني العلاقة الحميمة التي جاءت فقط من عدم الكشف عن هويته. |
Podemos contar com ele para manter o anonimato. | Open Subtitles | يمكننا الاعتماد عليه لكي يبقي الامر مجهولاً |
Não sabes que não existe anonimato online? | Open Subtitles | ألا تعرف أنهُ لا يوجد شيءٌ يمكن أن يكونَ مجهولاً على الانترنت؟ |
Localizou um andar vazio em frente ao seu prédio e ocupou-o sob anonimato. | Open Subtitles | وجد شقة أمام بنايتك وتدبر سكناها بصفته مجهولاً |
O teu anonimato é a tua maior arma. | Open Subtitles | أن تكون مجهولاً هو أعظم أسلحتك |
Tomas todas as precauções para permanecer no anonimato. | Open Subtitles | انت تتخذ كل الاحتياطات لتبقى مجهولاً |
Andamos a tomar precauções para mantermos o anonimato e de repente andas em grandes aventuras nas mesas de póquer? | Open Subtitles | قمنا بجميع الإحتياطات لكي نبقى مجهولين ثم تأتي أنت بأموال كبيرة على طاولة اللعب ؟ |
Os meus clientes esperam o anonimato. Não admito nada. | Open Subtitles | عملائي يتوقعون ان يبقوا مجهولين لذلك انا لا اعترف بشئ |
Não explodiste o Capitólio, mas assumiste a responsabilidade, porque os verdadeiros culpados querem ficar no anonimato. | Open Subtitles | إذًا أنت لم تفجر مبنى وزارة الدفاع لكنك تحملت تهم ذلك لأن المهاجمين الفعليين أرادوا أن يظلوا مجهولين |
O anonimato pode ser emancipador. | Open Subtitles | أن تكون مجهولا قد يجعلك متحررا. |
Lá se foi o anonimato da fonte. | Open Subtitles | يا لأمر كون المصدر مجهولا. |
Um nom de plume é um pseudónimo para guardarmos anonimato. | Open Subtitles | الاسم الفني هو اسم مستعار بهدف إخفاء الهوية الحقيقية. |
Tomo conta dos apartados das empresas que pretendem anonimato. | Open Subtitles | أنا أستضيف الصناديق البريدية لشركات، تودُ أن تبقى مجهولة |
E dado que o anonimato é muito importante para mim... | Open Subtitles | وبما أن عدم كشف هويتي مهماً لدي |
O anonimato protege-os da acusação. | Open Subtitles | عدم الكشف عن هويته الدروع لهم من الملاحقة القضائية على الرغم من. |
O anonimato é a base principal do nosso trabalho. | Open Subtitles | عدم ذكر الأسماء هو حجر الأساس في عملنا. |