"anos da minha vida a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنة من حياتي
        
    • سنوات حياتي
        
    • عاماً من حياتي
        
    Tenho dedicado 12 anos da minha vida a trabalhar com refugiados. TED كما أني قضيت آخر 12 سنة من حياتي أعمل مع المهاجرين.
    E eu passei os últimos 15 anos da minha vida a tentar perceber. Open Subtitles وأمضيت آخر 15 سنة من حياتي أحاول تحليلها
    Dei 16 anos da minha vida a esta empresa. Open Subtitles لقد قدمت 16 سنة من حياتي لهذه الشركة.
    Desperdicei seis anos da minha vida a protegê-los a todos. Open Subtitles لقد أضعت سنوات حياتي الـ 6 الأخير في حمايتكم جميعا
    Passei quase 30 anos da minha vida a achar que não era importante para alguém importante para mim. Open Subtitles لقد أمضيتت 30 عاماً من حياتي وأنا أعتقد بأني غير هامة لشخص مهم للغاية في حياتي
    Eu passei... sensivelmente, os últimos 40 anos da minha vida a trabalhar com as pessoas mais violentas que a nossa sociedade produz: Open Subtitles لقد قضيت حوالي أربعين سنة من حياتي بالعمل مع أشد الناس عنفاً والذين أنتجهم مجتمعنا
    Bem, com certeza que não vou deslocar-me até à baixa e trabalhar dez horas por dia durante os melhores 20 anos da minha vida a fazer um trabalho aborrecido e sem imaginação, certamente um trabalho não altruísta, não obrigado. Open Subtitles حسناً، من المؤكد بأنني لن اُسافر إلى وسط المدينة وأعمل لعشر ساعات يومياً لأفضل عشرين سنة من حياتي اقوم بأعمالٍ مملة، عمل خيالي، وبالتأكيد عمل غير خيري
    Eu entendo, tiveste um delírio desagradável, mas, eu passei os últimos 12 anos da minha vida a tentar manter-te vivo, e não deixarei que tudo se perca só porque tu acordaste mal disposto. Open Subtitles ولكني، قضيت آخر 12 سنة من حياتي أحاول إبقائك على قيد الحياة، وأنت ستضيع ذلك هباءاً فقط لأنك استيقظت على الجانب الخطأ من القفص.
    Dediquei muitos anos da minha vida a amar e a nutrir uma criança. Open Subtitles خصّصت أفضل سنوات حياتي لحبّ وتربية طفل.
    Dei 50 anos da minha vida a este trabalho. Não vou ver esses anos a ir por água abaixo. Open Subtitles لقد قضيتُ 50 عاماً من حياتي في هذا العمل، ولن أسمح بضياع تلكَ السنوات.
    Passei 20 anos da minha vida a construir-lhe a carreira. Open Subtitles أضعت 20 عاماً من حياتي ادعمها في عملها
    Passei 12 anos da minha vida a tentar ocultar os factos. Open Subtitles أعلم , صدقيني لقد قضيت12 عاماً من حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more