Após três anos de guerra, tem-se grande controlo das emoções. | Open Subtitles | فالمـرء لابـد و أن يتـعلم التحكم فـى مشاعره بعد ثلاثة سنوات من الحرب |
Durante três anos de guerra e horror, o meu amor por Beatrice só tinha ficado mais forte. | Open Subtitles | خلال ثلاث سنوات من الحرب والرعب جعلت محبوبتي بياترس أكثر قوة |
Através de três anos de guerra e terror, o meu amor pela Beatriz tinha se tornado mais forte. | Open Subtitles | خلال ثلاث سنوات من الحرب والرعب جعلت محبوبتي بياترس أكثر قوة |
Este... suposto.... massacre em Ma'an, trouxe a paz, após quatro anos de guerra civil. | Open Subtitles | هذا ما يسمى جلب مجزرة معن الى السلام بعد أربع سنوات من الحرب الأهلية. |
Então parece que imaginei os últimos 100 anos de guerra e sofrimento. | Open Subtitles | إذاً لا بد أنني كنت أتخيل آخر 100 عام من الحرب و المعاناة |
Ela cresceu no Sudão, no sul do Sudão, durante 20 anos de guerra, onde foram mortas um milhão de pessoas e deslocados cinco milhões de refugiados. | TED | لقد نشأت في السودان، في الجنوب ومرت بعشرين عام من الحرب ، التي قتلت مليون نسمة وشرّدت خمسة ملايين لاجئ . |
Admito que a sensação confortável daqui, é uma bela tentação depois de anos de guerra. | Open Subtitles | انا اعترف بأن المكان هنا هو عبارة عن جحيم من الاغراء بعد سنوات من الحرب |
E após oito anos de guerra, os cofres foram esticados ao limite. | Open Subtitles | و بعد 8 سنوات من الحرب , خزانة الدولة صارت منهكة جدا |
Por exemplo, no Líbano, conheci um homem, um veterano, de 25 anos, com cinco anos de guerra, era um veterano, andávamos sempre atrás dele! | TED | في لُبنان، عرفت رجلاً، كان عمره 25 سنة، 5 سنوات من الحرب كان محارباً قديماً نتتبعه في كل مكان! |
Em cinco anos de guerra... foi tal a razia nos exércitos do ilustre Frederico... que teve este de recrutar homens... capazes de qualquer crime, incluindo o rapto... e suprir de carne de canhão os brilhantes regimentos. | Open Subtitles | خلال الخمس سنوات من الحرب فريدريك" الشهير كان ينهك رجال المملكة" لذا هو كان يقوم بتشغيل العمال |
Depois de quatro anos de guerra e... | Open Subtitles | ...بعد 4 سنوات من الحرب و مات 600 ألف شخص تقريباً |
Em oito anos de guerra perdi tudo. | Open Subtitles | في 8 سنوات من الحرب فقدت كلّ شيء. |
Quatro anos de guerra, 20 milhões de mortos. | Open Subtitles | أربع سنوات من الحرب و 20 مليون قتيل. |
As tropas foram temperadas por 100 anos de guerra com Inglaterra. | Open Subtitles | جيوشه قويت بسبب مئة عام من الحرب |