"anos de guerra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنوات من الحرب
        
    • عام من الحرب
        
    Após três anos de guerra, tem-se grande controlo das emoções. Open Subtitles فالمـرء لابـد و أن يتـعلم التحكم فـى مشاعره بعد ثلاثة سنوات من الحرب
    Durante três anos de guerra e horror, o meu amor por Beatrice só tinha ficado mais forte. Open Subtitles خلال ثلاث سنوات من الحرب والرعب جعلت محبوبتي بياترس أكثر قوة
    Através de três anos de guerra e terror, o meu amor pela Beatriz tinha se tornado mais forte. Open Subtitles خلال ثلاث سنوات من الحرب والرعب جعلت محبوبتي بياترس أكثر قوة
    Este... suposto.... massacre em Ma'an, trouxe a paz, após quatro anos de guerra civil. Open Subtitles هذا ما يسمى جلب مجزرة معن الى السلام بعد أربع سنوات من الحرب الأهلية.
    Então parece que imaginei os últimos 100 anos de guerra e sofrimento. Open Subtitles إذاً لا بد أنني كنت أتخيل آخر 100 عام من الحرب و المعاناة
    Ela cresceu no Sudão, no sul do Sudão, durante 20 anos de guerra, onde foram mortas um milhão de pessoas e deslocados cinco milhões de refugiados. TED لقد نشأت في السودان، في الجنوب ومرت بعشرين عام من الحرب ، التي قتلت مليون نسمة وشرّدت خمسة ملايين لاجئ .
    Admito que a sensação confortável daqui, é uma bela tentação depois de anos de guerra. Open Subtitles انا اعترف بأن المكان هنا هو عبارة عن جحيم من الاغراء بعد سنوات من الحرب
    E após oito anos de guerra, os cofres foram esticados ao limite. Open Subtitles و بعد 8 سنوات من الحرب , خزانة الدولة صارت منهكة جدا
    Por exemplo, no Líbano, conheci um homem, um veterano, de 25 anos, com cinco anos de guerra, era um veterano, andávamos sempre atrás dele! TED في لُبنان، عرفت رجلاً، كان عمره 25 سنة، 5 سنوات من الحرب كان محارباً قديماً نتتبعه في كل مكان!
    Em cinco anos de guerra... foi tal a razia nos exércitos do ilustre Frederico... que teve este de recrutar homens... capazes de qualquer crime, incluindo o rapto... e suprir de carne de canhão os brilhantes regimentos. Open Subtitles خلال الخمس سنوات من الحرب فريدريك" الشهير كان ينهك رجال المملكة" لذا هو كان يقوم بتشغيل العمال
    Depois de quatro anos de guerra e... Open Subtitles ...بعد 4 سنوات من الحرب و مات 600 ألف شخص تقريباً
    Em oito anos de guerra perdi tudo. Open Subtitles في 8 سنوات من الحرب فقدت كلّ شيء.
    Quatro anos de guerra, 20 milhões de mortos. Open Subtitles أربع سنوات من الحرب و 20 مليون قتيل.
    As tropas foram temperadas por 100 anos de guerra com Inglaterra. Open Subtitles جيوشه قويت بسبب مئة عام من الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more