"anos dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميلادها
        
    • مولدها
        
    São os anos dela. De certeza que também te esqueceste disso. Open Subtitles انه عيد ميلادها انا متأكد من انك نسيت هذا ايضاً
    Quero que saibas que vou aos anos dela. Open Subtitles اريدك ان تعرفي هذا انا قادم الى المنزل من أجل عيد ميلادها
    O pai não pode ver a filha no dia de anos dela? Open Subtitles الا يمكن للوالد المرور ورؤية ابنته فى يوم عيد ميلادها
    Aproxima-se o dia de anos dela, percebem? E decidi comprar-lhe uma prenda. Open Subtitles عيد ميلادها إقترب أجله، لذا فقد قررت أن آتي لها بهدية ظريفة
    Sobre os anos dela. Open Subtitles لقد عنيتُ بخصوص يوم مولدها. لقد وافق أمس.
    Bem, digamos que sou a sua filha e que me recuso a visitar a Avó nos anos dela. Open Subtitles لا تكن خجولاً إنتظر لنقل بأنني ابنتك وإني أرفض الذهاب لزيارة الجدة في عيد ميلادها
    Parecia o dia de anos dela e o natal, num só. Open Subtitles كان وكأنه عيد ميلادها وعيد الميلاد مغلفين بغلاف واحد
    E a Sra. Ho disse que está pronta para cortar o bolo de anos dela. Open Subtitles والسيدة هاو تقول بأنها مستعدة لقطع كعكة عيد ميلادها
    Devíamos levar a mãe a sair nos anos dela, na sexta-feira. Open Subtitles بانه يتوجب علينا اخذ امي للخارج في عيد ميلادها يوم الجمعة، ما رأيك؟
    Filmei isto o ano passado nos anos dela. Open Subtitles لقد صورت هذا العام الماضي في عيد ميلادها
    Se aparecesses na festa de anos dela, tirasses umas fotografias com as amigas, pareceria que eras da família. Open Subtitles إذا حضرت عيد ميلادها والتقطت صور معها ومع صديقاتها،
    Desde que a Brooke fez nove anos, temos um ritual no dia de anos dela. Open Subtitles منذ ان بلغت بروك سن التاسعة ابتدعنا طقس معين لحفل عيد ميلادها
    Não fazemos nada para os anos dela, nada mesmo. Open Subtitles لن نفعل لها أي شيء في عيد ميلادها نلغي كل شيء تماماً
    Não vais matar a minha filha! Não nos anos dela. - Raios! Open Subtitles - لا لا أنت لن تقتل ابنتي ليس في عيد ميلادها
    Estava a planear dá-la à empregada nos anos dela. Open Subtitles لقد كنت افكر فى ان اعطيه للخادمه فى عيد ميلادها
    Eram os anos dela e ela queria fazer qualquer coisa maluca e excitante. Open Subtitles لقد كان عيد ميلادها و لقد أرادت أن تكون شيئًا جنونيًا و مثيرًا
    - Não, macaco. Não percebo porque a Cece quer festejar os anos dela aqui. Open Subtitles ايتها القردة لا ، ولا اعرف لماذا سيسي تريد ان تقضي عيد ميلادها هنا
    A minha filhota. Ela vai fazer três anos. São os anos dela. Open Subtitles إبنتي، ستبلغ 3 سنوات من العمر إنه عيد ميلادها
    O aniversário de 14 anos dela está quase. Open Subtitles ينبغي أن يكون عيد ميلادها الرابع عشر قريباً؟
    Bem, o avô veio ao aniversário dos 14 anos dela, e no dia seguinte, recebi uma intimação. Open Subtitles ‫أتى جدّها إلى عيد مولدها الـ14 ‫وفي اليوم التالي تم استدعائي ‫للمثول أمام القضاء
    A Samantha não vai ter a festa de anos dela, aqui. Open Subtitles لن تقيم سمنثا عيد مولدها هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more