"antes de amanhecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل الفجر
        
    • قبل الصباح
        
    • قبل الشروق
        
    Dot. Acorda o Rory, manda alguém ver o cacifo dela e os do lado, antes de amanhecer. Open Subtitles دوت إيقظى روى ليتحرى عن آثار لقفل الباب الجانبى قبل الفجر
    Baixa os teus estandartes, vem ter comigo antes de amanhecer e conceder-te-ei o teu antigo lugar no Conselho. Open Subtitles اخفض رايتك تعال الي قبل الفجر وسأمنحك مكانتك السابقة في المجلس
    Eu punha-me já a caminho. Não chegas lá antes de amanhecer. Open Subtitles إذا كنت في محلك ، سأقوم بالسير الأن لن تصل إلى المنزل قبل الفجر
    Quando escurecer, espalhamo-nos e atacamo-los antes de amanhecer. Open Subtitles سننتظر حتى الظلام ثم نلتف و نهاجمهم قبل الصباح
    Volta antes de amanhecer. O veterinário passa cá cedo. Open Subtitles أحتاج إلى أن تعود قبل الصباح سيصل الطبيب البيطري مبكراً
    Onde estava hoje, de manhã, mesmo antes de amanhecer? Open Subtitles أين كنت قبل الشروق مباشره هذا الصباح؟
    Sem notar, uma bebida passou a duas... e ele está a rastejar, antes de amanhecer. Open Subtitles قبل أن تعرفين شراب واحد تحول لشرابين. و يتسلل قبل الفجر.
    Se nos parecer bem, entramos. Duas horas antes de amanhecer. Open Subtitles إن آنسنا التوفيق، سندخل قبل الفجر بسويعات.
    Ele sabe que sou casada. Volto antes de amanhecer. Open Subtitles .إنه يعلم أنني متزوجة .سأعود قبل الفجر
    Chegámos ao local da reunião, Eckard Park, antes de amanhecer. Open Subtitles وصلنا إلى مكان الإجتماع متنزه " إكارد "، قبل الفجر
    Precisamos voltar antes de amanhecer. Open Subtitles علينا ان نكون خارج المدينة قبل الفجر ، فقط تحسبا للأمور .
    Soltamo-lo ao anoitecer e apanhamo-lo antes de amanhecer. Open Subtitles ننزله بعد الظلام ونلتقطه قبل الفجر
    Há um velho ditado que diz: "A noite é mais escura antes de amanhecer." Open Subtitles وبهذة المقولة النمطية القديمة "السماء مظلمة قبل الفجر"
    Eu fui embora antes de amanhecer. Open Subtitles لقد ذهبت قبل الفجر
    Além disso, ainda temos duas horas antes de amanhecer. Open Subtitles وأيضا لدينا ساعتين قبل الفجر
    Vou provar e dormir umas horas antes de amanhecer. Open Subtitles سوف اذهب و احاوال ان انال قسطاً قصيراً من النوم قبل الصباح
    Nós os três podemos lucrar se alguns "tijolos" de pó afegão desaparecessem antes de amanhecer. Open Subtitles بوسع ثلاثتنا كسب مال جمّ إن اختفت بضع أكياس من ذلك المسحوق الأفغانيّ العذب قبل الصباح.
    Vou descobrir qual a segurança mais fraca e vou lá antes de amanhecer. Open Subtitles أنا سوف معرفة أي واحد لديه أضعف الأمن و وأنا سوف تدفع لهم زيارة قبل الصباح.
    Ia até ao mar e voltava antes de amanhecer. Open Subtitles يذهب إلى المحيط ويعود قبل الصباح
    Ele estará morto antes de amanhecer, se eu não gostar da razão. Open Subtitles هو ميت قبل الصباح إذا لم أحب السبب
    Desculpa, mas temos de ir, para chegarmos ao motel antes de amanhecer. Open Subtitles "آدم" ، علينا الإنطلاق لنبلغ الفندق قبل الشروق
    Todas antes de amanhecer. Open Subtitles كلها قبل الشروق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more