Antes de chegarmos à cidade mais próxima, a polícia apanhou-nos. | Open Subtitles | أوقفتنا الشرطة قبل أن نصل إلى القرية المجاورة |
E ele violou-me Antes de chegarmos à próxima localidade.. | Open Subtitles | وعندها اعتدى علي قبل أن نصل إلى أقرب مدينة |
Encontraremos um monte de comunistas Antes de chegarmos à fronteira. | Open Subtitles | سنصطدم بفرقة روسية قبل أن نصل إلى الحدود |
Acho que andámos cerca de três milhas depois de passarmos por aquele riacho, outras duas e tal Antes de chegarmos à estrada. | Open Subtitles | لقد سرنا لحوالي 3 أميال بعد عبورنا ذلك الجدول و حوالي ميلين بعدها حتى وصلنا للطريق |
Acho que andámos cerca de três milhas depois de passarmos por aquele riacho, outras duas e tal Antes de chegarmos à estrada. | Open Subtitles | لقد سرنا لحوالي 3 أميال بعد عبورنا ذلك الجدول و حوالي ميلين بعدها حتى وصلنا للطريق |
Temos tentar encontrar um forma de despistá-lo Antes de chegarmos à saída. | Open Subtitles | لابد من أن نفلت منه بطريقة ما فحسب قبل أن نصل إلى المخرج |
Antes de chegarmos à fase da sentença, vamos sentar-nos todos para jantar. | Open Subtitles | مفهوم ، قبل أن نصل إلى مرحلة إصدار الحكم دعونا نجلس جميعاً لتناول العشاء |
Vai-nos despedaçar Antes de chegarmos à cerca. | Open Subtitles | سوف يذيننا قبل أن نصل إلى السياج |
Kelly, Antes de chegarmos à sua casa alguém a invadiu. | Open Subtitles | (كيلي)، قبل أن نصل إلى منزلك شخص ما اقتحمه |