E se não fores capaz, sai antes de chegarmos a Jerusalém. | Open Subtitles | وأذا لم تستطع أخرج الأن قبل أن نصل الى القدس |
Eu proponho um momento de união silenciosa antes de chegarmos a Veneza. | Open Subtitles | إقترح ان نبقي لحظه صمت ملتصقين قبل أن نصل فينيسيا. |
Senão vão avisar os Invasores do Sul, muito antes de chegarmos a eles. | Open Subtitles | و إلا سوف يُخبروا غزاة الجنوب بفترة طويلة قبل أن نصل لهم |
O suspeito pode pôr o detonador a funcionar antes de chegarmos a ele. | Open Subtitles | يبدو أن مشتبهنا ربما يكون قادراً على جعل الصاعق يعمل قبل أن نصل إليه |
Pensei que teríamos mais tempo antes de chegarmos a esse ponto. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون لدينا المزيد من الوقت قبل أن نصل لهذا |
Se sairmos agora, podemos... dar umas pancadas no carro antes de chegarmos a casa. | Open Subtitles | لو غادرنا الآن، فإنّ بإمكاننا إقامة علاقة حميميّة بالسيارة قبل أن نصل إلى المنزل. |
Precisamos de sair daqui antes de chegarmos a Ba Sing Se. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لنخرج من هذا السجن قبل أن نصل إلى ملكة الأرض |
antes de chegarmos a San Dimas, serás um mestre condutor, filho. | Open Subtitles | ، "قبل أن نصل إلى "سان دايمس ستكون أفضل سائق عربة ، يا بني |
antes de chegarmos a isso Joan, o que estava o teu pessoal a fazer lá? | Open Subtitles | قبل أن نصل إلى ذلك، ما كانت جماعتكِ تفعل هناك يا (جوان)؟ |
Creio que vamos passar por essas cidades... antes de chegarmos a Ba Sing Se. | Open Subtitles | أنه يبدو بأننا يمكننا أن نصل إلى (معضمها قبل أن نصل إلى (با سينغ سي |
Há algo que precisas de saber, antes de chegarmos a Nassau. | Open Subtitles | هناك أمر عليك معرفته قبل أن نصل لـ(ناسو) |
É apenas uma questão de tempo... antes de chegarmos a eles. | Open Subtitles | ...انها فقط مسألة وقت قبل أن نصل إليهم |
Seremos afundados antes de chegarmos a Pearl Harbour. | Open Subtitles | سنغرق قبل أن نصل لميناء "بيرل" |