"antes de comermos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل أن نأكل
        
    Agora, Antes de comermos, é Acção de Graças, então vamos agradecer. Open Subtitles قبل أن نأكل جميعا أنه عيد الشكر لذا لنشكر الله
    - Obrigada. Estou só a dar os retoques finais Antes de comermos. Open Subtitles شكراً لك إنني أضع اللمسات الأخيرة قبل أن نأكل
    Antes de comermos, deviamos tirar uma foto de grupo e mandar ao gajo do pénis. Open Subtitles قبل أن نأكل ، يجب أن نلتقط صورة لنا ونرسلها لصاحب العانة
    Antes de comermos, gostava que cada um partilhasse pelo que está grato. Open Subtitles لا يجب عليكي أن تقوليه, ايضا قبل أن نأكل, اود ان أمر على كل من في الطاولة
    Por favor, não fales nessas coisas Antes de comermos. Open Subtitles أمي ، رجاءً لا تتكلمي عن هذه المواضيع قبل أن نأكل فوراً
    Antes disso, vamos fazer a coisa Antes de comermos. Open Subtitles قبل أن نفعل هذا لنفعل الشيء الذي سنفعله, قبل أن نأكل.
    Antes de comermos, eu quero dizer uma coisa. Open Subtitles قبل أن نأكل أريد أن أقول شيئاً
    Antes de comermos, não devíamos dar as graças? Open Subtitles قبل أن نأكل , هلّا تلونا صلاة شكر "النعم" ؟
    Antes de comermos, trouxe uma coisinha para ti. Open Subtitles قبل أن نأكل, جلبت لكِ شيئاً
    Relaxa um pouco, Antes de comermos, está bem? Open Subtitles استرخي قبل أن نأكل ، حسنًا ؟
    Sim, o meu pai mandou-me uma mensagem Antes de comermos. Open Subtitles -نعم, أرسل لي أبي قبل أن نأكل بلحظة
    Antes de comermos este belo bolo que a Patrice fez, olhem só para estes donativos para a Lila. Open Subtitles لذا، قبل أن نأكل هذه الكعكة الرائعة التي صنعتها (باتريس) انظروا إلى كل هذه التبرعات من (ليلى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more