Eles sabiam que ia acontecer desde muito antes de eu ter nascido. | Open Subtitles | كانوا يعلمون ان هذا سيحدث منذ زمن بعيد قبل أن أولد |
Cresci numa pobreza extrema no centro da cidade, sem pai — ele abandonou-me antes de eu ter nascido. | TED | كما ترون، لقد نشأت في فقر أليم في الأحياء الفقيرة. بدون والد لقد هجرني قبل أن أولد |
Ela emigrou antes de eu ter nascido. Agora é a única família que tenho. | Open Subtitles | لقد هاجرت قبل أن أولد وهى الأن كل ما بقى من العائله |
Os clãs dos Vampiros e dos Lycans estão em guerra desde há séculos, ainda antes de eu ter nascido, | Open Subtitles | بين مصّاصّي الدّمّاء وعشائر المستذئبين حرب منذ قرون، من قبل مولدي |
Temo-las na família antes de eu ter nascido. | Open Subtitles | كانوا لدىّ العائلة قبل مولدي |
O último morreu muitos anos antes de eu ter nascido. | Open Subtitles | لا، فقد مات آخر التنانين قبل أن أولد بزمن طويل |
Desde antes de eu ter nascido. | Open Subtitles | من قبل أن أولد. |
Muito antes de eu ter nascido. | Open Subtitles | قبل أن أولد بوقت طويل جداً |
O meu pai morreu antes de eu ter nascido. | Open Subtitles | أبي توفى قبل أن أولد. |
- morreu antes de eu ter nascido. - Hm. | Open Subtitles | رحل قبل مولدي. |