"antes de fazeres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل أن تفعل
        
    • قبل أن تفعلي
        
    • قبل أن تقوم
        
    • قبل ان تفعل
        
    Antes de fazeres alguma coisa, Eu já fiz cópias disso tudo. Open Subtitles قبل أن تفعل أي شيء لقد صنعت نسخاً من هذه
    Antes de fazeres qualquer coisa, há uma pessoa com que devias falar. Open Subtitles قبل أن تفعل أي شيء، أعتقد أن عليك التحدث مع شخص ما د.
    Bem, Antes de fazeres isso... talvez devas fazer o exame de condução de novo. Open Subtitles قبل أن تفعل ذلك، ربما عليك أن تخضع لاختبار القيادة مجدداً.
    Antes de fazeres isso podes ajudar-me. Open Subtitles قبل أن تفعلي هذا ، هل يمكنك أن تساعديني ؟
    Devias mesmo ligar Antes de fazeres isso. Open Subtitles . يجب عليك حقاً أن تتصلي قبل أن تفعلي هذا
    Antes de fazeres qualquer maluqueira que tenhas preparado, abre o meu primeiro. Open Subtitles إسمع , قبل أن تقوم بأي أفكار مجنونة أريدك أن تفتح هديتي أولا
    Ouve o que ela tem para dizer Antes de fazeres borrada! Open Subtitles اسمع جانبها من القصة قبل ان تفعل شيء غبي
    Antes de fazeres isso, quero que saibas que estou arrependido. Open Subtitles قبل أن تفعل ذلك أردت ان أقول أني اسف
    Bem, como teu comandante e amigo, digo-te para pensares bem Antes de fazeres uma estupidez. Open Subtitles حسنا، بصفتني ربانك وصديقك، سأخبرك فقط أن تفكر قبل أن تفعل أي شيء أحمق.
    Antes de fazeres a coisa de hoje, quero que resolvas o que combinámos. Open Subtitles قبل أن تفعل ذلك الشيء هذه الليلة، أريدك أن تتعامل مع العمل الآخر الذي تحدّثنا عنه.
    Deixa-me falar com ele, ver o que ele quer, Antes de fazeres alguma coisa. Open Subtitles دعني أتحدث معه، وأتحسس الأمر قبل أن تفعل أي شيء
    Antes de fazeres algo de que te arrependas, deixa-me fazer-te uma pergunta. Open Subtitles إنتظر، قبل أن تفعل أي شيء قد تندم عليه، سؤال واحد، فقط اسمح لي أن أسألك سؤال واحد
    Porque é que não nos perguntaste Antes de fazeres isso? Open Subtitles كيف يعقل أنك لم تسألنا منا قبل أن تفعل ذلك ؟
    Quando estávamos lá dentro, tu disseste... sabes, Antes de fazeres aquela coisa com a bomba, disseste aquilo que disseste. Open Subtitles عندما كنا هناك, قلت أتعلم, قبل أن تفعل ذلك الشيء بالقنبلة,
    Antes de fazeres isso, penso que temos de conversar. Open Subtitles قبل أن تفعلي هذا اعتقد بأن علينا أن نتحدث قليلاً
    Antes de fazeres isso, quero dizer uma coisa. Open Subtitles قبل أن تفعلي ذلك، أريدُ أن أقول شيئًا واحدًا.
    Antes de fazeres isso, sabes o que seria divertido? Open Subtitles قبل أن تفعلي ذلك أتعلمين ما قد يكون ممتعا حقا ؟
    Se tiveres... vem ter comigo primeiro... Antes de fazeres alguma coisa... e teremos outra conversa. Open Subtitles اذا حصلت على واحد فتعال لتراني اولاً قبل أن تقوم باي شيء
    Lembras-te do que dizer ao Maroni Antes de fazeres o serviço? Open Subtitles هل تذكر ما الذي ستقوله لـ (ماروني) قبل أن تقوم بالأمر؟
    Queria dizer-te, Antes de fazeres o que vais fazer, que o teu namorado ou marido tem muita sorte por ter um companheiro com tanto talento para brincar com o cu. Open Subtitles أريد فقط أن أقول قبل أن تقوم بما أنت مقبل على القيام به... إن خليلك أو زوجك أو مهمن يكن لرجل محظوظ لإيحاده شخصاً موهوباً مثلك.
    Antes de fazeres isso, tens tudo pronto para amanhã? Open Subtitles قبل ان تفعل هذا, هل قررت ان تفعل شيئا غدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more