Não querem comer nada antes de irem para a cama? Não têm fome? | Open Subtitles | لابأس بوجبة خفيفة قبل أن تذهبوا إلى فراشكم هل أنتم جائعين ؟ |
Não querem comer nada antes de irem para a cama? Não têm fome? | Open Subtitles | لابأس بوجبة خفيفة قبل أن تذهبوا إلى فراشكم هل أنتم جائعين ؟ |
Neste país e na Grã-Bretanha, as crianças entendem melhor o magnetismo antes de irem para a escola do que depois. | TED | فى هذا البلد، وفى بريطانيا، المغناطيسية تفهم بشكل أكثر لدى الأطفال قبل ذهابهم للمدارس وما بعد ذلك |
A longa distância é uma mentira que os adolescentes contam uns aos outros para "se paparem" no verão antes de irem para a faculdade. | Open Subtitles | العلاقات البعيدة هي كذبة للمراهقين يطلقها بعضهم لبعض في الصيف قبل ذهابهم للجامعة |
as melhores pesquisas sobre a cura do cancro. Assim, as universidades poderiam economizar milhões de dólares ao permitir que os estudantes executassem experiências virtuais antes de irem para um laboratório real. | TED | على نحو مفاجئ ستتمكن الجامعات أن توفر ملايين الدولارت بفسح المجال للطلاب لإجراء تجارب افتراضية قبل ذهابهم للمختبر الحقيقي. |
Senhora, se o bispo quer falar com elas, antes de irem para a Cova não temos muito tempo. | Open Subtitles | لو أن الأسقف يريد أن يكلمهم قبل ذهابهم للكهف... ْ فليس هناك وقت ... |
um momento de oração numa missa que muitos acreditam ser a última antes de irem para a guerra. | Open Subtitles | يقومون بخدمة والتى يؤمن العديد* *إنها ستكون الأخيرة قبل ذهابهم إلى الحرب |