"antes de matar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل قتل
        
    • قبل أن تقتل
        
    • قبل أن أقتل
        
    • قبل أن يقتل
        
    • قبل قتله
        
    O suficiente para fazer o sujeito repensar antes de matar a Brooke. Open Subtitles جيد بما يكفي لجعل الجاني يفكر مليا قبل قتل بروك ان لم يكن قد فعل سلفا
    E assim parecia uma boa pessoa antes de matar a sua mãe. Open Subtitles الحق، لأن ذلك من شأنه أن يجعل كنت تبدو وكأنها شخص جيد قبل قتل أمك.
    Tinha de reviver os seus próprios pesadelos antes de matar aqueles homens. Open Subtitles تحتاج لأن تعايش كابوسها مجددا ً قبل أن تقتل هؤلاء الرجال
    Talvez, devesses pensar melhor antes de matar o meu pai. Open Subtitles حسنا, ربما كان يجدر بك التفكير في ذلك قبل أن تقتل والدي
    Mas antes de matar o Bernie, ele jurou que o Mink e o Dane o tramaram. Open Subtitles لكن قبل أن أقتل " بيرني " " أقسم لي أن " إيدي دين " و " مينك هما من أوقعاه في ذلك
    Armas em riste, toda a gente a gritar, e a policia por fim consegue, sim, mas não antes de matar dois inocentes... Open Subtitles ،تبادل لإطلاق النار، والجميع يصيح وأخيراً عثرت الشرطة ،على الفاعل، صحيح ولكن ليس قبل أن يقتل ..إثنين من المارة البريئين
    Cometeu um crime idêntico 18 meses antes de matar a mulher. Open Subtitles لقد ارتكب جريمة مطابقة قبل قتله لزوجته بـ18 شهراً
    Mas antes de matar a Ellen, ele tinha que destruir o legado da Morpheus, manchá-lo com assassinato. Open Subtitles و لكن قبل قتل إلين كان عليه أن يدمر إرث مورفيوس يلطخه بدماء القتل.
    Devia ter pensado nisso antes de matar a Jessica. Open Subtitles " كان عليك النظر بهذا قبل قتل " جيسيكا
    Eles procuraram por isso antes de matar o Archer. Open Subtitles أعني،كانوا يبحثون قبل قتل (آرشر)
    Quem quer que a Deb fosse antes de matar a LaGuerta, essa pessoa morreu. Open Subtitles " (أيًّا كانت (دِب) قبل قتل (لاغوِرتا... فإنّ ذلك الشخص قد مات"
    Quem fosse a Deb antes de matar a LaGuerta, essa pessoa está morta. Open Subtitles " (أيًّا كانت (دِب) قبل قتل (لاغوِرتا... فإنّ ذلك الشخص قد مات"
    Talvez, devesses pensar melhor antes de matar o meu pai. Open Subtitles حسنا, ربما كان يجدر بك التفكير في ذلك قبل أن تقتل والدي
    Escute-me, antes de matar pessoas indefesas. Open Subtitles -مهلاً، أرجوك ! أصغ إليّ قبل أن تقتل الناس
    Vais morrer antes de matar um deles. Open Subtitles سوف تُصاب قبل أن تقتل أحدهم.
    Achei melhor consultar-te antes de matar um homem. Open Subtitles فكرت أن أتفقده معك قبل أن أقتل الرجل
    Eu o mataria antes de matar esse cão, seu velho doente! Open Subtitles أقتلك قبل أن أقتل الكلب أيها اللعين
    "... antes de matar a minha mãe." Open Subtitles قبل أن أقتل اُمي
    Este ataque resulta que um porta-aviões nuclear quase se derreta, o que se consegue evitar pouco antes de matar milhares de soldados e civis. TED هذا الهجوم يتسبب في وشوك حاملة الطائرات العاملة بالطاقة النووية على الذوبان والذي توقف بالكاد قبل أن يقتل آلاف من الجنود والمدنيين.
    Há alguma coisa que nos ajude a encontrar o seu filho antes de matar outra vez? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنك إخبارنا به قد يساعدنا في إيجاد إبنك قبل أن يقتل من جديد؟
    Já vi o mesmo olhar nos olhos de Dundee antes de matar um coelho. Open Subtitles رأيت نفس النظرة في أعين داندي قبل أن يقتل أرنبا
    Seis meses antes de matar... a tua irmã. Open Subtitles -ستة أشهر قبل قتله... شقيقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more