"antes de me tornar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل أن أصبح
        
    Quero abraçar-te Antes de me tornar um fantasma da memória. Open Subtitles أريد أن أعانقك لمرة قبل أن أصبح شبحا لذكرى
    Antes de me tornar jornalista, treinei no exército. Open Subtitles قبل أن أصبح صحفياً كنت جندي في وحدة عسكرية اقليمية
    Antes de me tornar nisto, houve alguém que me capturou o coração. Open Subtitles في الماضي قبل أن أصبح رجلاً معاقاً كانت هناك واحدة ملكت قلبي
    Antes de me tornar paciente, preciso de fazer isto. Open Subtitles .قبل أن أصبح المريض, أنا بحاجة أن أفعل هذا
    Fui policial por 30 anos Antes de me tornar comissário, mas acima de tudo eu me considero um pai. Open Subtitles كنت ضابط شرطة لمدة فوق 30عاماً قبل أن أصبح مفوِّض شرطة و لكننس أحب أن أفكِّر في نفسي
    Fui condenado por falsificação de títulos e cumpri parte da minha pena de quatro anos Antes de me tornar informador. Open Subtitles أدنت لتزوير السندات و أمضيت عقوبة لـ 4 سنوات سجنا قبل أن أصبح مخبرا
    Fui consultor de sorrisos de presidentes, capitães industriais e supermodelos, Antes de me tornar coreógrafo e director musical. Open Subtitles كنت مستشار أبتسامة للرؤساء, لزعماء الصناعة وعارضات الأزياء قبل أن أصبح مديرا للرقص ومخرجا موسيقيا.
    Ele disse ao meu pai que eu tinha mais duas horas antes de... me tornar contagioso. Open Subtitles اخبر أبى أن أمامى ساعتين قبل أن... قبل أن أصبح معدياً
    Alisha e eu nos apaixonamos Antes de me tornar um hóspede do município. Open Subtitles أنا و " آليشا " ترافقنا قبل أن أصبح ضيفاً على الحكومة
    Antes de me tornar vice-diretora. Open Subtitles قبل أن أصبح أنا نائب مدير المدرسة. أوه.
    Antes de me tornar Padre, estive no Exército. Open Subtitles قبل أن أصبح قساً كنتُ في الجيش
    Já era uma figura da vizinhança muito Antes de me tornar vereador e tu uma lágrima no olho, do teu pai. Open Subtitles كانت ثابتة في هذا الحي حتى من قبل أن أصبح عضو بلدية ...وقبل أن تصبح وميض أمل في عينيّ والدك
    Eu era Caroline Antes de me tornar Echo. Open Subtitles "كنت "كارولين" قبل أن أصبح "إيكــو
    Fiz mais de cem, Antes de me tornar profissional. Open Subtitles قبل أن أصبح محترفـاً.
    Sim, isso foi Antes de me tornar Hank Moody, o que tem relações com menores. Open Subtitles أجل، لكن كان هذا قبل أن (أصبح (هانك مودي
    Antes de me tornar Kid Flash... Open Subtitles قبل أن أصبح فتى الضوء
    Antes de me tornar neste homem de bem que está a ver, era Soldado do Texas. Open Subtitles قبل أن أصبح مُحقق الـ(بينكرتون) البارع الذي رأيته كنت من حُراس (تكساس)
    Aqui é o meu ultimo e o melhor verão da minha vida anterior Antes de me tornar Mrs. Dexter Thaler. Open Subtitles نخب... أفضل وآخر صيف أحظى به فيحياتيالقديمة... قبل أن أصبح السيدة (ديكستر ثايلر)
    Antes de me tornar num zombie, andava a desperdiçar a minha vida. Open Subtitles قبل أن أصبح (زومبي)، كنت أضيّع حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more