A abusadora desalmada com quem eras casado antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | المشاكسة عديمة الروح التي كنتَ متزوج منها قبل أن نلتقي |
Despediu-se esta manhã, não foi? antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | لقد تركت العمل هذا الصباح قبل أن نلتقي |
Isso aconteceu dois anos antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | أجل, وماذا في ذلك؟ لقد كان ذلك منذ سنتان قبل أن نلتقي. |
Já vinha a caminho muito antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون مسافرا بالفعل قبل التقينا |
Nós preenchemos formulários de infantário antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | كنا نعبئ طلبات لرياض الأطفال قبل أن نتقابل. |
Ele morreu antes de nos conhecermos, num verão depois de... | Open Subtitles | قاله لكِ؟ مات قبل ان نلتقي في صيـف.. بعد.. |
Ela comprou-a antes de nos conhecermos, mas pô-la também em meu nome, depois de eu me mudar para lá. | Open Subtitles | لقد إشترته قبل أن نلتقي لكنها وضعت إسمي على اللوحة بعد أن إنتقلت للعيش معها |
A Joy começou a enganar-me antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | يبدو أن كذب جوي وخداعها بدأ قبل أن نلتقي حتى |
Três dias antes de aqui chegar, antes de nos conhecermos, ouvi baterem na porta da escotilha, aos gritos. | Open Subtitles | 3أيام قبل أن تنزلوا لهنا قبل أن نلتقي سمعت خبطات على الباب, صراخ |
Quanto mais penso nisso, mais me apercebo que o meu destino já estava traçado antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | كلّما فكرت في ذلك أكثر ، كلّما أدركت أنّ قدري قدّ كُتب قبل أن نلتقي |
Ele não nos quer a nós, ele quer-me a mim. Ele andava atrás de mim ainda antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | لا يريدنا، بل يريدني أنا، كان يسعى في أثري قبل أن نلتقي |
antes de nos conhecermos, descobri tudo o que pude para te impressionar. | Open Subtitles | قبل أن نلتقي اكتشفت كل شيء استطيعه لأثير اعجابك |
Já andamos a passar dos limites muito antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | نحن نتجاوز الخطوط قبل أن نلتقي بوقت طويل |
Eles estavam juntos muito antes de nos conhecermos, e depois. | Open Subtitles | لقد كانا معاً منذُ زمن طويل قبل أن نلتقي وأطولَ بعده |
Vai ser como antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | انها سوف تكون مثل قبل التقينا. |
antes de nos conhecermos, antes de ser pastor... havia uma mulher que eu amava. | Open Subtitles | قبل التقينا ، قبل أن كان القس ... اه، وكان هناك امرأة أحببت. |
antes de nos conhecermos, eu amava uma mulher. | Open Subtitles | قبل التقينا ، كان هناك امرأة أحببت. |
O facto de todos nós sonharmos com esse gajo antes de nos conhecermos, não impressiona ninguém. | Open Subtitles | الحقيقة التي حلمنا بها كلنا حول هذا الرجل قبل أن نتقابل لا تعجب أي شخص |
Phoebe, consigo suprimir o meu "eu" demoníaco tal como suprimi a minha metade humana antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | فيبي، بإمكاني كبح نصفي الشيطاني مثلما كبحتُ نصفي البشري سابقاً قبل أن نتقابل |
O motivo da tua zanga aconteceu antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | اسمعي بغض النظر عن الامر ال1ي اغضبك فقد حدث قبل ان نلتقي |
Não, o outro, de há anos. antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، الآخر، منذ سنوات قبل لقائنا |
Tinha que te fazer isto algumas vezes antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | كان لي أن يكون لك القيام بذلك بضع مرات قبل أن التقينا . |