"antes de nos conhecermos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل أن نلتقي
        
    • قبل التقينا
        
    • قبل أن نتقابل
        
    • قبل ان نلتقي
        
    • قبل لقائنا
        
    • قبل أن التقينا
        
    A abusadora desalmada com quem eras casado antes de nos conhecermos. Open Subtitles المشاكسة عديمة الروح التي كنتَ متزوج منها قبل أن نلتقي
    Despediu-se esta manhã, não foi? antes de nos conhecermos. Open Subtitles لقد تركت العمل هذا الصباح قبل أن نلتقي
    Isso aconteceu dois anos antes de nos conhecermos. Open Subtitles أجل, وماذا في ذلك؟ لقد كان ذلك منذ سنتان قبل أن نلتقي.
    Já vinha a caminho muito antes de nos conhecermos. Open Subtitles كان يمكن أن يكون مسافرا بالفعل قبل التقينا
    Nós preenchemos formulários de infantário antes de nos conhecermos. Open Subtitles كنا نعبئ طلبات لرياض الأطفال قبل أن نتقابل.
    Ele morreu antes de nos conhecermos, num verão depois de... Open Subtitles قاله لكِ؟ مات قبل ان نلتقي في صيـف.. بعد..
    Ela comprou-a antes de nos conhecermos, mas pô-la também em meu nome, depois de eu me mudar para lá. Open Subtitles لقد إشترته قبل أن نلتقي لكنها وضعت إسمي على اللوحة بعد أن إنتقلت للعيش معها
    A Joy começou a enganar-me antes de nos conhecermos. Open Subtitles يبدو أن كذب جوي وخداعها بدأ قبل أن نلتقي حتى
    Três dias antes de aqui chegar, antes de nos conhecermos, ouvi baterem na porta da escotilha, aos gritos. Open Subtitles 3أيام قبل أن تنزلوا لهنا قبل أن نلتقي سمعت خبطات على الباب, صراخ
    Quanto mais penso nisso, mais me apercebo que o meu destino já estava traçado antes de nos conhecermos. Open Subtitles كلّما فكرت في ذلك أكثر ، كلّما أدركت أنّ قدري قدّ كُتب قبل أن نلتقي
    Ele não nos quer a nós, ele quer-me a mim. Ele andava atrás de mim ainda antes de nos conhecermos. Open Subtitles لا يريدنا، بل يريدني أنا، كان يسعى في أثري قبل أن نلتقي
    antes de nos conhecermos, descobri tudo o que pude para te impressionar. Open Subtitles قبل أن نلتقي اكتشفت كل شيء استطيعه لأثير اعجابك
    Já andamos a passar dos limites muito antes de nos conhecermos. Open Subtitles نحن نتجاوز الخطوط قبل أن نلتقي بوقت طويل
    Eles estavam juntos muito antes de nos conhecermos, e depois. Open Subtitles لقد كانا معاً منذُ زمن طويل قبل أن نلتقي وأطولَ بعده
    Vai ser como antes de nos conhecermos. Open Subtitles انها سوف تكون مثل قبل التقينا.
    antes de nos conhecermos, antes de ser pastor... havia uma mulher que eu amava. Open Subtitles قبل التقينا ، قبل أن كان القس ... اه، وكان هناك امرأة أحببت.
    antes de nos conhecermos, eu amava uma mulher. Open Subtitles قبل التقينا ، كان هناك امرأة أحببت.
    O facto de todos nós sonharmos com esse gajo antes de nos conhecermos, não impressiona ninguém. Open Subtitles الحقيقة التي حلمنا بها كلنا حول هذا الرجل قبل أن نتقابل لا تعجب أي شخص
    Phoebe, consigo suprimir o meu "eu" demoníaco tal como suprimi a minha metade humana antes de nos conhecermos. Open Subtitles فيبي، بإمكاني كبح نصفي الشيطاني مثلما كبحتُ نصفي البشري سابقاً قبل أن نتقابل
    O motivo da tua zanga aconteceu antes de nos conhecermos. Open Subtitles اسمعي بغض النظر عن الامر ال1ي اغضبك فقد حدث قبل ان نلتقي
    Não, o outro, de há anos. antes de nos conhecermos. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، الآخر، منذ سنوات قبل لقائنا
    Tinha que te fazer isto algumas vezes antes de nos conhecermos. Open Subtitles كان لي أن يكون لك القيام بذلك بضع مرات قبل أن التقينا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more