antes de te tornares um idiota à procura de ouro, quem eras tu? | Open Subtitles | قبل أن تصبح رجل أحمق تبحث عن الذهب ماذا كنت تفعل ؟ |
Disseste-lhe que andámos um com o outro antes de te tornares padre? | Open Subtitles | أوه هل أخبرته أننا كتا نتواعد قبل أن تصبح قسيساً؟ |
Parece-me que eras um antes de te tornares num vampiro. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ واحد منهم قبل أن تصبح مصاص دماء |
antes de te tornares o anjo exterminador e lançares sobre mim.... | Open Subtitles | قبل أن تصبحي الملاك المنتقم وتنقضي لإنهائي |
Não, só acho que, antes de te tornares freira e te mudares para o Zaire, talvez queiras experimentar este estilo de vida durante um fim-de-semana. | Open Subtitles | لا ، أنا أفكر فقط أنه قبل أن تصبحي راهبة وتستقري إلى زائيير عليكِ أن تجربي نمط الحياة هذا لنهاية أسبوع واحدة |
Costumavas ser encantador antes de te tornares Deus. | Open Subtitles | لقد إعتدت حقّاً على أن تكون جذّاباً عُد قبل أن تصبح إلهً |
Marcus, eles não te dão aulas de diplomacia antes de te tornares segurança do Rei? | Open Subtitles | ماركوس، لا أنها تعطيك الدروس الدبلوماسية قبل أن تصبح الأمن الملك؟ |
Sabes, antes de te tornares um pesadelo? | Open Subtitles | قبل أن تصبح هذا الكابوس بالتاكيد |
Talvez alguma coisa que gostasses antes de te tornares um criminoso. | Open Subtitles | ربما شيئاً كان يهمك قبل أن تصبح مجرماً |
Que tens de aprender o ofício, antes de te tornares um marinheiro a sério. | Open Subtitles | هذا يعني يجب أن تتعلم ربط الحبال قبل أن تصبح رجل بحر متمرس -أنت تفهم هذا؟ |
antes de te tornares um irmão dos "Trags", deves provar o teu valor. | Open Subtitles | لكن قبل أن تصبح أخًا "كاملاً للـ"تراجز يجب أن تثبت نفسك |
antes de te tornares cavaleiro. | Open Subtitles | قبل أن تصبح فارسا |
Vá lá, foste operador de câmara, antes de te tornares um figurão. | Open Subtitles | هيا، "فيرن"... كنت مصوّرا قبل أن تصبح ثريا |
Bridge, queres casar e ter filhos antes de te tornares estéril? | Open Subtitles | "بريدجت"، أتريدين أن تتزوجي و تنجبي أطفالاً قبل أن تصبحي عانساً أم لا؟ |