"antes do incêndio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل الحريق
        
    • قبل إندلاع النار
        
    O que significa que ele não respirava, indicando definitivamente que morreu antes do incêndio. Open Subtitles مما يعني أنه لم يكن يتنفس مما يعني أنه بالتأكيد مات قبل الحريق
    Pode ter acontecido antes do incêndio. Open Subtitles من الممكن أنهُ قد أصيب قبل الحريق مباشرة
    Era uma cena à grande que tínhamos aqui antes do incêndio. Open Subtitles كان هناك فريق ضخم جيد يعمل هنا قبل الحريق
    Eu vou apenas dizer que Nick relatou o carro roubado antes do incêndio. Open Subtitles أنا أقول فقط أن أبلغ نيك السيارة سرقت قبل الحريق.
    Tinha razão. Já estavam mortos antes do incêndio. Open Subtitles أنت كنت محقاً كلاهما مات قبل الحريق
    Uma semana antes do incêndio, o Michael Bluth tentava salvar a Companhia Bluth, mas o seu pai não estava a ajudar. Open Subtitles من اسبوع قبل الحريق ... .. مايكل بلوث كان يحاول انقاذ شركة بلوث ...
    Ela estava morta antes do incêndio, causa da morte, desconhecida. Open Subtitles كانت ميتة قبل الحريق وسبب الوفاة مجهول
    Segundo ela, esteve lá um tipo antes do incêndio. Open Subtitles وفقا لكلامها,كان هناك رجل قبل الحريق
    "Francine Longstead, Winston Street, 1299, reportou que viu um homem branco a entrar na cave, mesmo antes do incêndio." Open Subtitles "فرانسين لونغستاد " من منطقة 1299 شارع " وينستون " بلغت رؤيتها ذكر أبيض يدخل القبو قبل الحريق
    Aparentemente, saí da prisão pouco antes do incêndio. Open Subtitles يبدو أن أغادر السجن قبل الحريق.
    Ele já estava morto, antes do incêndio. Open Subtitles لقد كان ميتاً بالفعل قبل الحريق.
    O sortudo fez uma apólice um dia antes do incêndio. Open Subtitles -لقد اشترك في التأمين قبل الحريق بيوم
    - antes do incêndio? Open Subtitles لكن كان ذلك قبل الحريق
    Mesmo antes do incêndio. Open Subtitles حتى قبل الحريق ؟
    Não. Não há registos de Myron Stark antes do incêndio. Open Subtitles كلا ، ليس هناك اى سجلات عن (مايرون ستارك) قبل الحريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more