"antes na minha vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من قبل في حياتي
        
    • قبل ذلك في حياتِي
        
    • قط في حياتي
        
    - Nunca a vi antes na minha vida. - Então porque está a olhar? Open Subtitles لم ارها من قبل في حياتي حسنا , لماذا كنت تحدق فيها؟
    Nunca estive em nada como isto antes na minha vida. Open Subtitles لم أتواجد في شيء كهذا من قبل في حياتي
    Eu nunca a vi antes na minha vida. Open Subtitles لم أراكـي من قبل في حياتي كلهـا
    Nunca antes na minha vida tinha falado com um padre. Open Subtitles l لَمْ مَا تَكلّمَ مع a وزير قبل ذلك في حياتِي.
    Nunca o vi antes na minha vida. Segura-me isto. Open Subtitles مَا رَآه قبل ذلك في حياتِي.
    Não, até ontem nunca o tinha visto antes na minha vida. Open Subtitles لا ، حتى يوم الأمس ما كُنت لأقابله قط في حياتي
    Nunca a vi antes na minha vida. Open Subtitles أنا لم أراها قط في حياتي
    Nunca a vi antes na minha vida. Open Subtitles لم يسبق لى رؤيتها من قبل في حياتي
    Nunca antes na minha vida tinha visto uma miúda como tu. Open Subtitles أنا لم أرى فتاة مثلكي من قبل في حياتي
    Nunca vi este homem antes, na minha vida. Open Subtitles لم أر هذا الرجل من قبل في حياتي
    Nunca vi isso antes na minha vida. Open Subtitles لم أرّ ذلك الشيء من قبل في حياتي
    Nunca vi essas pessoas antes na minha vida. Open Subtitles لا، لم أر هؤلاء الناس من قبل في حياتي
    nunca o vi antes na minha vida. Open Subtitles كلاّ، لم أره قط في حياتي
    Nunca o vi antes na minha vida. Open Subtitles لم أره قط في حياتي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more