"antes que faças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل أن تفعل
        
    • قبل أن تفعلي
        
    Ouve, Tom, Tom, antes que faças algum disparate, devias saber uma coisa: Open Subtitles قبل أن تفعل أي شيء مجنون عليك أن تعرف شيء واحد
    Bem, antes que faças alguma coisa, é melhor falares com um repórter que conheço, Open Subtitles حسناً. قبل أن تفعل أي شئ ربما تكون محتاجاً لأن تتحدث مع صحفي أعرفه
    Talvez seja melhor dares um passo atrás antes que faças algo apressado e analisares bem a situação. Open Subtitles ربما عليك أن تخطو خطوة الى الخلف قبل أن تفعل شيئا طائش وألقي نظرة جيدة في هذه الحالة
    Podemos falar antes que faças uma burrice descomunal? Open Subtitles هل نستطيع التحدث قبل أن تفعل شيء غبي جدًا؟
    Acho que precisas acalmar-te e começares a ser racional antes que faças alguma coisa que te arrependas. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تهدأي وتبدأي بأن تصبحي منطقية قبل أن تفعلي شيئاً تندمين عليه
    antes que faças algo, dá-me a oportunidade... Open Subtitles ، قبل أن تفعل أيّ شيء .. أعطني فرصةً فحسب
    Devias parar, antes que faças algo estúpido. Open Subtitles الآن عليك أن تتوقف قبل أن تفعل شيئاً أحمقاً
    Bem, antes que faças alguma coisa, por amor de Deus, veste umas roupas. Open Subtitles حسنا , قبل أن تفعل أي شيء. لأجل الله , ضع بعض الملابس على نفسك.
    antes que faças isso, há algo que tens de saber. Open Subtitles قبل أن تفعل ذلك، هناك شيء يجب أن تعلم به
    Dá-me essa arma, antes que faças algo muito estúpido. Open Subtitles سلمني هذا المسدس قبل أن تفعل شيء غبي فعلاً
    McQuaid, liga-me de volta antes que faças algo do qual te arrependerás. Open Subtitles ماكويد) هاتفني قبل أن تفعل شيء) لا يجب أن لا ينتهي هذا
    * antes que faças alguma coisa Open Subtitles قبل أن تفعل شيئا ♪
    * antes que faças alguma coisa Open Subtitles قبل أن تفعل شيئا ♪
    * antes que faças alguma coisa Open Subtitles قبل أن تفعل شيئا ♪
    Espera, Aria, antes que faças algo de que te venhas a arrepender. Open Subtitles أنتظري, أريا, توقفي, قبل أن تفعلي شيئآ تندمي عليه.
    antes que faças isso, quero conversar contigo. Open Subtitles أوه, قبل أن تفعلي, أ-أعتقد أنه من الأفضل أن نتكلم.
    Digo que a Sofia é importante demais para não ponderares isso, antes que faças algo que não pode ser desfeito. Open Subtitles أنا أقول أنّ (صوفيا) مُهمّة جدّاً بدون أن تسألي نفسكِ هذا السؤال قبل أن تفعلي شيئاً ما لا تستطيعين التراجع عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more