"antes que mude de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل أن أغير
        
    • قبل أن أغيّر
        
    • قبل أن يغير
        
    Responde à pergunta, antes que mude de ideias! Open Subtitles إذاً .. ماذا ؟ لا تطرحى أسألة أخرى قبل أن أغير رأيى
    antes que mude de ideias. Vamos repetir! Open Subtitles هيا قبل أن أغير رأيى، هيا لنقوم بذلك مرة أخرىَ.
    Coloca a bomba antes que mude de ideias. Open Subtitles لذا قومي بتركيب المضخة قبل أن أغير رأيي.
    Agora, sugiro que aproveites a liberdade antes que mude de ideias. Open Subtitles الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي
    É melhor saíres antes que mude de ideias e a deixe destruir-te com os seus pequenos punhos. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ عليك أن تغادر قبل أن أغيّر رأيي و أدعها تطرحك ضرباً
    Se identificarmos o transfigurador, talvez o apanhemos antes que mude de corpo. Open Subtitles اذا كنا نستطيع معك بطاقة تعريف وشيفتر الشكل، ربما يمكننا أن قبض عليه قبل أن يغير الهيئات.
    Obrigado. Desaparece daqui antes que mude de ideias. Open Subtitles شكراّّ لك - اصمت ، أخرج من هنا قبل أن أغير رأيي -
    Então vai-te embora antes que mude de ideias. Muito obrigado. Open Subtitles اذهب قبل أن أغير رأيي شكرا جزيلا لك
    Sai daqui antes que mude de ideias. Open Subtitles إرحل من هنا الأن قبل أن أغير رأيى
    Agora, sai daqui antes que mude de ideias. Open Subtitles الآن, أخرج من هنا قبل أن أغير رأيي
    E deixa-me testar, antes que mude de ideias e te passe uma multa. Open Subtitles ودعني أجرّبه, قبل أن أغير رأيي.. وأحرر لك مخالفة...
    - Sai, antes que mude de ideia. Open Subtitles أخرج من مكتبي قبل أن أغير رأيي.
    Vai-te embora antes que mude de ideias. Open Subtitles إرحل قبل أن أغير رأيي
    Vai-te embora antes que mude de ideias. Open Subtitles إرحل قبل أن أغير رأيي
    Agora vai, antes que mude de ideias. Open Subtitles والآن، ابدأي قبل أن أغير رأيي
    Vai, antes que mude de ideias! Open Subtitles اذهبى قبل أن أغير رأيى
    Beije-ma antes que mude de ideias. Open Subtitles قبلني قبل أن أغير رأيي
    É melhor seres rápido antes que mude de ideias. Open Subtitles عجّل قبل أن أغير رأيي
    - Rápido, antes que mude de ideias. Open Subtitles بسرعة, قبل أن أغير رأيي اللعين كارين), انتظري)
    Bom, já que o vou fazer, é melhor que seja rápido. antes que mude de ideias. Open Subtitles إذا كنت سأفعل هذا فمن الأفضل أن يكون سريعاً قبل أن أغيّر رأيي
    Manda-o entrar, antes que mude de ideias. Open Subtitles حسنا، أدخليه قبل أن يغير رأيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more