"antes que seja demasiado tarde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل فوات الأوان
        
    • قبل فوات الآوان
        
    • قبل فوات الأوآن
        
    • قبل أن يفوت الأوان
        
    • قبل فوات الاوان
        
    • قبل أن يتأخر الوقت
        
    Temos de fazer parte desses debates antes que seja demasiado tarde. TED نحتاج أن نكون جزءًا من تلك المحادثات قبل فوات الأوان.
    Prue, temos de o tirar de lá antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles برو، علينا أنقاذه من هناك قبل فوات الأوان
    O Robert precisava disto para poder entender o que sente pela Amy, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles هناك حاجة روبرت لهذا أن يحدث له حتى انه يمكن تحقيق ما يعني ايمي له قبل فوات الأوان.
    É por isso que são tão determinadas a obter o que querem, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles لهذايصمّمون.. علىالحصولعلىمايريدون.. قبل فوات الآوان
    Tem de sair antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles يجب أن تذهب قبل فوات الأوآن
    Temos de acabar com isto antes que seja demasiado tarde para ele. Open Subtitles نحتاج أن نزيح هذا الشيء جانباً قبل أن يفوت الأوان بالنسبه له
    Necessito que encontres a minha neta antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles أريدك أن تجد حفيدتى لأجلى قبل فوات الأوان
    Diz-me o que é antes que seja demasiado tarde. Por favor! Open Subtitles أخبريني , أخبريني قبل فوات الأوان من فضلك
    Pára com isso antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles عليك أن تتوقف قبل فوات الأوان.
    Volta para trás antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles العودة الى الوراء قبل فوات الأوان.
    Temos de parar com isto, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles يجب أن نضع حد لهذا قبل فوات الأوان
    Posso dizer-lhe o que estão a fazer aqui, porque estão fazê-lo e, mais importante, como detê-los antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles بإمكاني إخباركَ بما يفعلونه هنا و لماذا يفعلونه و الأكثر أهمّيةً، كيف توقفهم ... قبل فوات الأوان
    Temos de dar-lhe outra injeção antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles علينا إيصال الـ "غريم" للمتجر قبل فوات الأوان
    Preciso de te explicar uma coisa, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles عليّ توضيح أمر لكِ قبل فوات الآوان ذات ليلةٍ بالشتاء...
    Só tem de me dizer onde está o livro antes que seja demasiado tarde. Onde esteve? Open Subtitles يجب عليك أن تخبرني أن هو سجل الحسابات قبل فوات الآوان
    Rápido! Voltem este barco para trás antes que seja demasiado tarde! Open Subtitles ادر تلك السفينة بسرعة قبل فوات الآوان
    Temos que apanhá-lo antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles يجب أن نمسكه قبل فوات الأوآن.
    Desça daí antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles ينزل قبل فوات الأوآن.
    Vou desandar daqui antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles أنا فقط... يجب أن أرحل قبل أن يفوت الأوان.
    Só espero que entendamos essa razão antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles إنني آمل فحسب أن نفهم هذا السبب قبل فوات الاوان
    antes que seja demasiado tarde, Acho que devemos ir. Open Subtitles قبل أن يتأخر الوقت أظن أنه علينا الذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more