Também podem diminuir a eficácia de medicamentos antivirais e vacinas porque estas são adaptadas muito especificamente para um determinado vírus. | TED | يمكن أن تقلل هذه الطفرات من فعالية الأدوية المضادة للفيروسات ولقاحاتها، لأنه يتم إنتاجها لتناسب فيروساً معيناً ومحدداً. |
Temos antivirais especulativos. | Open Subtitles | لدينا الأدوية المضادة للفيروسات المضاربة. |
A má notícia é que os antivirais que ele lhe receitou, podem matá-lo. | Open Subtitles | والخبرُ السيء هو أن المضادات الفيروسية التي يعطيك إياها قد تقتلك لا أريدُ الموت |
Tanto os antivirais como um carregamento do vírus vivo da gripe humana foram enviados de um centro de pesquisas e foram reencaminhadas para um laboratório em Albany que entretanto fechou. | Open Subtitles | كلا المضادات و الشحنة من فيروس بشري ، من منشأة للأبحاث تم تغيير مساره في ألبانيا ومن حينها أقفل المكان |
antivirais? Má altura. Acabei de os vender há umas horas. | Open Subtitles | .أنتيفيرال. توقيت سيء بعتهم قبل عدة ساعات |
Ela está a tomar antivirais, e a inflamação está a diminuir, o que é um bom sinal. | Open Subtitles | ، إنّها على مضادات الفيروس .. و قد بدأ الإلتهاب يخف فعلاً . لذا، هذه علامة خير |
- Parece que a República Terra oferece-se para repor o nosso stock de antivirais, juntamente com munições para as armas Votek, em troca de pacotes mútuos de títulos. | Open Subtitles | و ؟ من الظاهر جمهورية الأرض تقدم أن ترسل لنا أدوية مضادة للفيروسات |
Como nenhum dos antivirais faz efeitos estamos a viver num tempo emprestado. | Open Subtitles | مع أي من الأدوية المضادة للفيروسات مع الواقع ، اننا نعيش بالفعل في الوقت الضائع. |
Os primeiros efeitos dos esteroides e antivirais aparecerão dentro de alguns dias. | Open Subtitles | الآثار الأولى للمصل والأدوية المضادة للفيروسات ستظهر في غضون أيام التأثيرات الأخرى ستلاحظ مع مرور الوقت |
Ou ele não nos contou toda a história, ou acabou de ter a maior reacção alérgica aos antivirais conhecidas pelo homem. | Open Subtitles | ايضاً هو لم يخبرنا بالقصة بأكملها أو هو لديه رد فعل تحسسي للأدوية المضادة للفيروسات المعروفة للرجال |
Mantemos um pequeno lote de antivirais para a gripe das aves na secção onde são preparados para emergências na sala de stock no outro lado das urgências. | Open Subtitles | نحافظ على دفعة صغيرة من الادوية المضادة للفيروسات لانفلونزا الطيور في مخزن الطوارئ في الجانب الأخر من غرفة الطوارئ |
Começem a usar os antivirais. | Open Subtitles | بدء ضخ الأدوية المضادة للفيروسات. |
Preciso de um venóclise e uma injecção de antivirais, já! | Open Subtitles | انا بحاجة الى وسائل الوقف حقنة من الأدوية المضادة للفيروسات وشتات! |
Os antivirais que te damos devem neutralizar a colquicina, | Open Subtitles | المضادات التي نعطيها لك ستقضي عليه |
Antibióticos, antivirais, comprimidos de iodo, e uns mil pensos rápidos. | Open Subtitles | المضادات الحيوية ومضادات الفيروسات، حبوب اليود ... بالاضافة الى 1000 ضمادة تقريبا |
Tenho um cliente a pressionar-me para vender antivirais. | Open Subtitles | لدي زبون بالقرب مني يريد أنتيفيرال |
- São drogas antivirais. | Open Subtitles | مخدرات أنتيفيرال أنتيفيرال؟ |
Usei o sistema aberto para localizar os envios dos antivirais que foram injectados no Ko. | Open Subtitles | استخدمت النظام المفتوح لتعقب الشحنات (من مضادات الفيروس التي حقنت داخل (كو |
Onde diabos estás Finch com esses antivirais? | Open Subtitles | اين أنت مع ادوية مضادات الفيروس (فينش)؟ |
Induziram-lhe o sono e estão a tratá-lo com antivirais e esteroides. | Open Subtitles | وضعوه تحت تأثير منوّم... ويقومون بمعالجته بعلاجات سيترويدية مضادة للفيروسات |