"ao " stress "" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للضغط
        
    • الضغط
        
    Antes de eles passarem pelo teste de stress social, foram ensinados a considerar a sua resposta ao "stress" como útil. TED قبل اجتياز اختبار الضغط الاجتماعي، فقد تعلموا إعادة النظر في استجابتهم للضغط كأمر مفيد.
    Mas neste estudo, quando os participantes viram a sua resposta ao "stress" como sendo útil os seus vasos sanguíneos permaneceram relaxados, assim. TED لكن في الدراسة، عندما اعتبر المشاركين استجابتهم للضغط كأمر مفيد، استرخت أوعيتهم الدموية بهذا الشكل.
    E quando vocês virem o "stress" deste modo o vosso corpo acredita em vocês e a vossa resposta ao "stress" torna-se mais saudável. TED وعندما ستنظرون إلى الضغط بهذا الشكل، فإن جسدكم سيصدقكم، فتصبح استجابتكم للضغط أكثر صحة.
    Ele diz que foi uma resposta directa ao stress. Open Subtitles قال أنها كانت ردّة فعل التوريتس ضد الضغط
    Deve ter sido só uma reação ao stress ou um erro do laboratório, porque ela está bem. Open Subtitles طبيعي تماما. ربما كان تفاعلا بسبب الضغط.. أو خطأً مخبريا لأنها، حسنا, تبدو على مايرام.
    Quero falar-vos sobre um dos mais sub-apreciados aspectos da resposta ao "stress" e a ideia é esta: O "stress" torna-vos sociais. TED أود أن أخبركم عن جانب من اكثر جوانب الاستجابات للضغط التي لا تعطى حقها، والفكرة هي هذه: الضغط يجعلكم اجتماعيين أكثر.
    A vossa glândula pituitária bombeia-a para o exterior como parte da resposta ao "stress". TED حيث تنتجه الغدة النخامية كجزء من استجابتكم للضغط.
    Faz parte da vossa resposta ao "stress" como a adrenalina que faz o vosso coração bater mais depressa TED فهو جزء من استجابتكم للضغط مثله مثل الأدرينالين الذي يسرع ضربات قلوبكم.
    A vossa resposta biológica ao "stress" está a fazer-vos sinal para dizerem a alguém como se sentem em vez de o guardarem e acumularem para vocês. TED فاستجابتكم البيولوجية للضغط تدفعكم للإفصاح عن مشاعركم لشخص ما بدلا من كتمانها.
    Quando a vida está difícil, a vossa resposta ao "stress" quer que vocês estejam rodeados por pessoas que se preocupam com vocês. TED وعندما تصعب الحياة، تريد استجابتكم للضغط أن تكونوا محاطين بأشخاص يهمهم أمركم.
    Acho fantástico que a nossa resposta ao "stress" tenha um mecanismo incorporado para a resiliência ao "stress" e que esse mecanismo sejam as ligações humanas. TED وأجد الأمر مدهشا، بأنه داخل استجابتكم للضغط يوجد آلية لمقاومة الضغط، وأن هذه الآلية هي التواصل الإنساني.
    Quando escolherem ver a vossa resposta ao "stress" como sendo útil, vocês criam a biologia da coragem. TED فعندما تختارون اعتبار استجابتكم للضغط أمرا صحيا، فإنكم تنتجون بيولوجيا الشجاعة.
    O meu diagnóstico: síndrome de resposta ao stress. Open Subtitles تقييمي له متلازمة الاستجابة للضغط النفسي
    Estou a aplicar um inibidor de resposta ao stress. Open Subtitles سأحقنك بمانع كامل للاستجابة للضغط النفسي
    E os participantes que aprenderam a ver a resposta ao "stress" como útil para o seu desempenho, bem, esses ficaram menos "stressados", menos ansiosos, mais confiantes, mas a descoberta mais fascinante para mim foi como a sua resposta física ao "stress" mudou. TED فالمشاركين الذين تعلموا النظر إلى الاستجابة للضغط كأمر مفيد لأدائهم الجيد، كانوا أقل تأثرا بالضغط وقلقا وأكثر ثقة، لكن الاكتشاف الذي أذهلني كان هو مدى تغير استجابتهم البدنية للضغط.
    Fizemos o mapeamento do estado de metilação, e vemos os genes verdes a tornarem-se vermelhos, à medida que o "stress" aumenta, os genes vermelhos a tornarem-se verdes à medida que o "stress" aumenta, um total rearranjo do genoma, como resposta ao "stress". TED ويمكننا تحديد حالة المثيلة، ومجددًا، أنتم ترون الجينات الخضراء تصبح حمراء بازدياد الضغط، والجينات الحمراء تصبح خضراء بازدياد الضغط، إعادة ترتيب كاملة للمحتوى الوراثي استجابةً للضغط.
    e o apoio social e por isso quando vocês, ao estarem sob "stress", se aproximam de outras pessoas para procurarem apoio ou para ajudarem alguém libertam mais desta hormona, a vossa resposta ao "stress" torna-se mais saudável e vocês realmente recuperam mais rapidamente do "stress". TED والدعم الاجتماعي، لذا عندما تقدمون يد المساعدة لأشخاص في حالة ضغط، سواء للحصول على الدعم أو لمساعدة شخص أخر، فإنكم تطلقون المزيد من هذا الهرمون، فتصبح استجابتكم للضغط أكثر صحة، كما أنكم في الحقيقة تتعافون بشكل أسرع من الضغط.
    Deixem-me começar pelo estudo que me fez repensar toda a minha abordagem ao "stress". TED دعوني أبدأ بالدراسة التي جعلتني أعيد التفكير في مقاربتي بالكامل اتجاه الضغط.
    Por isso, este estudo fez-me pensar: "Será que, ao mudarmos a maneira como pensamos sobre o 'stress', TED لدى دفعتني هذه الدراسة للتساءل: هل يمكن لتغيير نظرتكم عن الضغط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more