O homem com quem ele foi ao Afeganistão cortaram-lhe a cabeça. | Open Subtitles | الرجل ذَهبَ إنتهى إلى أفغانستان مَع أَخذَ قطع رأسهِ منه. |
Mas quando estou de volta ao Afeganistão, quando vejo as alunas na minha escola e os seus pais, que as defendem, que as encorajam, vejo um futuro promissor e uma mudança duradoura. | TED | لكن عندما رجعت إلى أفغانستان ووجدت الطلاب في مدرستي وآبائتهم الذين يؤيدونهم ويشجعونهم، أرى مستقبلا واعداً وتغيير دائم |
Faz ideia porque o seu filho voltou ao Afeganistão? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكرة لماذا قد يعود إبنك إلى أفغانستان ؟ |
Por isso, se formos agora ao Afeganistão, somos completamente controlados. | Open Subtitles | واذا ذهبت الى افغانستان الان والتي هي تحت السيطرة |
Regressámos ao Afeganistão, porque o ano seguinte aproximava-se e queríamos dar apoio. | TED | وعدنا الى افغانستان لان العام القادم كان اتيا و علينا ان ندعمه |
Bush também nomeou como nosso enviado ao Afeganistão | Open Subtitles | بوش أيضا عيّن كمبعوث دولة فى أفغانستان ذالماى خليل زاد |
Posso atirar nelas, igual ao Afeganistão. Que engraçado, Joe. | Open Subtitles | يمكنني ان اطلق عليك النار , كما يفعلون في افغانستان |
Não sabemos como ele chegou ao Afeganistão, nem quando chegou lá, mas estamos a investigar. | Open Subtitles | و ليس هناك دليل حول كيفية دخوله إلى أفغانستان و وصوله إلى هناك لكننا لازلنا نبحث |
Consegue pensar em algum motivo para que ele quisesse voltar ao Afeganistão? | Open Subtitles | هل من سبب تعتقد بأنه سيعيده إلى أفغانستان ؟ |
Foi essa a razão principal que me trouxe ao Afeganistão. | Open Subtitles | المرضى، هذا ما جئت من أجله إلى أفغانستان |
Nas minhas viagens e no meu trabalho, do Congo ao Afeganistão, do Sudão ao Ruanda, comprovei não só que as cores e os sons da guerra são os mesmos, mas também o medo da guerra é o mesmo. | TED | أثناء رحلاتي في مجال عملي ، من الكونغو إلى أفغانستان ، من السودان إلى رواندا ، تعلمت أنه ، ليس فقط أن ألوان الحرب وأصواتها متشابهة ، بل أيضاً مخاوف الحرب هى واحدة . |
Imaginem como a América seria diferente se todos os americanos soubessem que esta é a quinta vez que os exércitos ocidentais foram ao Afeganistão pôr a casa em ordem, e se eles tivessem uma ideia do que aconteceu exatamente nas quatro vezes anteriores. | TED | تأملوا كيف ستكون أمريكا مختلفة لو أن كل أميركي عرف أن هذه هي المرة الخامسة ذهبت الجيوش الغربية إلى أفغانستان لتنظيم الشأن الأفغاني، ولو أن لديهم فكرة عن ما حدث بالضبط في تلك المرات الأربع السابقة. |
Em 2008, fui ao Afeganistão para um programa financiado sobre a justiça. Fui lá inicialmente num programa de nove meses para dar formação a advogados afegãos. | TED | توجهت في عام 2008 إلى أفغانستان من أجل برنامج ممول للعدالة، و بالأصل توجهت ضمن برنامج مدته تسعة شهور لتدريب المحامين الأفغان. |
Que o meu destino era voltar para cá e levar-te de volta ao Afeganistão. | Open Subtitles | و أنني يفترض أن أعود إلى هنا "و أعيدك إلى "أفغانستان |
As minhas viagens ao Afeganistão começaram há muitos, muitos anos na fronteira este do meu país, a minha pátria, a Polónia. | TED | رحلاتي الى افغانستان بدات منذ سنوات مضت على الحدود الشرقية لبلدي, موطني ,بولندا |
O radar vai localizar aquele bebé de volta até ao Afeganistão. | Open Subtitles | الرادار سيتعقبها وهو عائد الى افغانستان |
Esta viagem levou-me ao Afeganistão, onde tive a honra e o privilégio extraordinários de visitar partes do Afeganistão sob domínio Talibã. | TED | اخذتني هذه الرحلة الى افغانستان حيث حصلت على الشرف الرائع و المزية للذهاب الى اجزاء من افغانستان تحت حكم طالبان -- ارتديت برقعا-- |
Vamos ao Afeganistão, Vamos o Afeganistão... | Open Subtitles | سوف نذهب الى (افغانستان) |
Não importa. Trabalhei todo o ano em Curries e não fui ao Afeganistão. | Open Subtitles | لا يهم فقد كنت أعمل فى الكويز طوال عام 2000 فلم أكن حتى فى أفغانستان |
Serviu em 3 expedições ao Afeganistão, antes de regressar há seis meses. | Open Subtitles | خدم ثلاث جولات فى أفغانستان قبل العوده الى كوانتيكو منذ 6 أشهر |
Foi três vezes ao Afeganistão. | Open Subtitles | لديه قبعه خضراء . لديه 3 جولات في افغانستان |