"ao avô" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لجدي
        
    • جدك
        
    Que idiota iria enviar dinheiro ao avô? Open Subtitles من أي صِنف هذا الأبله ، الذي سيُرسل المال لجدي ؟
    Lembra-te do que combinamos. Pedimos desulpa ao avô, e depois quando nos pedir para o levarmos a almoçar, aponta para os restos, diz-lhe que já almoçamos e que se esqueceu. Open Subtitles لجدي نعتذر الخطة تذكري حسناً, للغداء نأخذه أن يريدنا عندما ثم
    Esqueci-me de dar ao avô a coroa de aniversariante. Open Subtitles لقد نسيت بأن أعطي لجدي تاج عيد ميلاده
    Tens que ir a pé até ao avô para lhe levar este prato de biscoitos que fiz. Open Subtitles عليك بالمشي طوال الطريق إلى جدك لتأخذ طبقة الكعك التي حضرتها.
    Cuidado. Dá espaço ao avô. Open Subtitles انتبهي، انتبهي، الآن هلا منحت جدك بعض المساحة
    O pai explicou à avó e ao avô que agora que eram pobres, tinham de começar a agir como tal. Open Subtitles أبي شرح لجدي وجدتي أنه الآن أنهم إن كانوا فقراء ، فهم بحاجة للتصرف مثل ذلك .
    Então um dia disse ao avô, "Avô, de onde tirou isto?" Open Subtitles و من ثم ذات يوم ، قلت لجدي أخيرا جدي ، من أين حصلت " " على ذلك الشيء؟
    - Espere, quero mostrá-lo ao avô. Open Subtitles قلتالآن! "إنتظري ، علي أن أريها لجدي "
    O que aconteceu ao avô, Sócrates? Open Subtitles ماذا حصل لجدي , سقراط
    Está na hora de uma vacina de bebé no teu rabiosque! Vem dar ao avô um beijo de velho, molhado e de café! Open Subtitles حان وقت التطعيم في مؤخرتك تعال واعط جدك قبلة قذرة برائحة القهوة
    Sunshine, por que não dás uma ao avô? Open Subtitles سن شاين" ، لما لا تذهبي" وتعطي جدك واحدة ، موافقة ؟
    Esta noite prometi ao avô um prato que ele adora. Open Subtitles لقد وعدت جدك الليلة أننا سوف نحتفل
    Faz um miminho ao avô e assim a mamã já não fica zangada. Open Subtitles عانقي جدك ولن أعود غاضبة منك
    Liga ao tio Mitchell e ao avô para saber se também podem ir lá. Open Subtitles اتصلي بخالك (ميتشل) و جدك لتري إن كان بإمكانه الإنضمام إلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more