"ao calor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للحرارة
        
    • من الحرارة
        
    • للحراره
        
    • عن الحرارة
        
    • الحرارة الشديدة
        
    • إلى الحرارة
        
    • على الحرارة
        
    A exposição intensa ao calor do termite carbonizou o isolamento dos fios. Open Subtitles التعرض للحرارة الشديدة للثيرميت سبب للمادة العازلة في الأسلاك أن تتفحم.
    Nós colaríamos um bocado de Pyrex ou vidro resistente ao calor na frente. TED قمنا بالصاق قطعه من البايريكس او الزجاج المقاوم للحرارة في الامام.
    Também podemos pôr corantes sensíveis ao calor dentro das microcápsulas e fazer tintas de tatuagem diferentes que mudam de cor a temperaturas diferentes. TED حسنًا، بمقدورك أيضًا أن تضع أصباغًا حساسة للحرارة بداخل الكبسولات الدقيقة ويمكنك صُنع أحبار وشم مختلفة تتغير ألوانها باختلاف درجة الحرارة.
    Os cactos saguaro adultos adaptaram-se de forma soberba ao calor intenso do deserto de Sonora. Open Subtitles وصبّار الساجوارو النّاضج يتكيّف بطريقة رائعة لتنجو من الحرارة الشديدة في صحراء سونوران
    Só usando uma câmera especial sensível ao calor é que podemos testemunhar o drama da noite. Open Subtitles فقط بإستخدام كامرة حساسه للحراره نستطيع ان نرى دراما الليل
    Nós estávamos a monitorizar alguns locais com máquinas sensíveis ao calor e detectámos algumas lâmpadas de alta intensidade aqui. Open Subtitles كنا نطير بماسحات ضوئية باحثة عن الحرارة... أقبلت عبر مصابيح تفريغ... عالية الكثافة.
    Esta estava na mão da vítima, e a profundidade da queimadura indica que foi por exposição prolongada ao calor. Open Subtitles حسنًا، هذه على يدّ ،ضحيّتنا وشدّة الحرق تُشير بأنّه من التعرّض المطوّل إلى الحرارة
    Se trabalhas com o carvão, tens de estar habituado ao calor. Open Subtitles إذا كنت تعمل بالسباكة فينبغى أن تكون معتاداً على الحرارة
    Capitã, estamos a enviar as barracas resistentes ao calor e refrigeradores de ar portáteis. Open Subtitles كابتن ، سنرسل إليكم خيام مضادة للحرارة ووحدات تبريد محمولة
    É plástico térmico, por isso, devia reagir ao calor. Que tal foi aquilo? Open Subtitles انها من البلاستيك لذلك يستجيب للحرارة ماذا عنك ؟
    É resistente ao calor e ao atrito. Deve aguentar os teus movimentos rápidos. Open Subtitles إنها مقاومة للحرارة والخدش، لذا يفترض أن تتحمل حركتك في السرعة العالية
    Cresce em vulcões, por isso só germina depois de ser exposta ao calor. Open Subtitles إنّها تنمو فوق البراكين، لذا فهي لا تنبت سوى بعد تعرّضها للحرارة.
    Não os podes abrir com as tuas mãos, mas eles respondem ao calor ou à humidade. Open Subtitles لا يمكن فتحهم بالقوة لكنها تستجيب للحرارة
    Os vasos sanguíneos foram cauterizados, devido ao calor. Open Subtitles الأوعية الدمويّة قد اكتوت من الحرارة الشديدة.
    Avisei-te em relação ao calor, mas não ouviste! Open Subtitles لقد حذرتك من الحرارة لكنك لا تصغى
    Pedi ao JT para investigar isso. Parece que há vários organismos resistentes ao calor que a Muirfield poderá ter adaptado: Open Subtitles واتضح ان هناك العديد من الكائنات الحيه المقاومه للحراره
    Isto é um rocket sensível ao calor. Open Subtitles هذا هو صاروخ باحث عن الحرارة .
    Sensível ao calor? Open Subtitles باحث عن الحرارة ؟
    - Meu Deus. Deve estar a reagir ao calor. Open Subtitles لابد وأنّه يستجيب إلى الحرارة.
    Nós somos como as rãs que ficam algum tempo na panela. Estamos acostumados ao calor. Open Subtitles نحن أشبه بالضفادع التي لزمت القدر لفترة، اعتدنا على الحرارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more