"ao celeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى الحظيرة
        
    • إلى الإسطبل
        
    • فى الحظيرة
        
    • للحظيره
        
    Quando ele sair de casa, segue-o até ao celeiro. Open Subtitles عندما كان يخرج من منزله، يتبعه إلى الحظيرة.
    Aposto que não consegues vencer-me numa corrida até ao celeiro. Open Subtitles أراهنك أنك لا يمكنك أن تسبقني إلى الحظيرة
    Lana, antes da chuva de meteoritos, Tu vieste ao celeiro. Open Subtitles "لانا", قبل أن يضرب النيزك, قد أتيت إلى الحظيرة.
    Se for ao celeiro esta noite. Open Subtitles إذا ذهبتم إلى الإسطبل في الليل.
    Queres que te leve de volta ao celeiro, ou queres... Open Subtitles ... هل تريدين منّي أن أُعيدَكِ إلى الإسطبل , أو هل كنتِ
    -Pode pegar fogo ao celeiro. -Está na ressaca. Open Subtitles انه يغط فى نوم عميق فلن يشعر حتى لو اضرموا النار فى الحظيرة
    O Benji ia dar o dinheiro ao vosso pai e seguiu-os ao celeiro. Open Subtitles بنجي كان سيعطي المال لوالدك لذلك لحقته للحظيره
    Parece que depois de levar um tiro, foi até ao celeiro e arrombou a porta. Open Subtitles يبدو أنّه بعد أن أطلق النار على البائع ذهب إلى الحظيرة وركل الباب
    Tu vais acordar, vais ao celeiro, vais tocar no nariz da Mercury e dizer-lhe que eu me fui embora. Open Subtitles سوف تستيقظ، و عليك أن تذهب إلى الحظيرة. سوف تلمس الزئبق على الأنف، وعليك أن أقول لها أنني ذهبت.
    Vais ao celeiro ver se há que fazer? Open Subtitles هلا تذهبين إلى الحظيرة رجاءً لتري إن ثمة ما عليك فعله.
    Chegámos ao celeiro todos ao mesmo tempo. Open Subtitles نحن وصلنا إلى الحظيرة في الوقت نفسه.
    Eles estão abandonados, mas alguém tem ido até lá, até ao celeiro. Open Subtitles -إنه مهجور ، لكن أحدهم كان يتحرك هناك، إلى الحظيرة.
    Temos de chegar ao celeiro. Open Subtitles إذهبوا إلى الحظيرة
    Não preciamos de ir ao celeiro, o caro do Corney está mesmo ali a frente. Open Subtitles لسنا مضطرين للذهاب إلى الحظيرة سيارة (كونلي)، أمام المنزل مباشرة
    Vamos até ao celeiro, rolar na palha como deve de ser. Open Subtitles لنذهب للحظيره وسأعطيك دورة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more