Limpeza ao corredor 3. Limpeza ao corredor 3. | Open Subtitles | بقعة في الممر ثلاث مرات بقعة في الممر ثلاث مرات |
- Limpeza ao corredor 3! Limpeza ao corredor 3! Limpeza ao corredor 3! | Open Subtitles | بقعة في الممر ثلاث مرات بقعة في الممر ثلاث مرات |
Se conseguir lá chegar, terei acesso ao corredor de saída. | Open Subtitles | سأتمكن من الوصول للردهة التي ستقودني لخارج المكان |
Desde que saí do quarto da Tammy até ao corredor do hospital, é como uma espécie de névoa. | Open Subtitles | منذ أن تركتُ غرفة تامي حتى وصلتُ إلى الرواق في المستشفى كله وكأنه غير واضح، كل شيء مفقود من ذاكرتي |
Volta ao corredor e sobe um andar, pelas escadas. | Open Subtitles | عودي الآن إلى القاعة وأصعدي إلى الطابق الأول. |
"Vamos patroa, mova o seu traseiro até ao corredor! " | Open Subtitles | هيا يا أنسه تحركي بسرعه وأخرجي الى الممر اللعين |
Vocês sabiam que "visitar ao corredor da morte" não é obrigação do meu emprego? | Open Subtitles | اتدركون يا جماعة ان زيارة المحكومين بالاعدام ليس من طبيعة عملي؟ |
Vamos ao corredor kosher. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى ممر الطعام اليهودي المباح |
Por aqui, vamos parar ao corredor central e ao escritório. | Open Subtitles | مِن هُنا سنذهب إلى الردهة الرئيسية والمكتب. |
Aliás, vou até ao corredor acender este matulão. | Open Subtitles | فى الواقع ساخرج للممر واولع تلك الان |
Posso ir até ao corredor e fazer um telefonema para um investigador, para ver no que ele pode ajudar neste curto prazo. | Open Subtitles | هل يمكنني الخروج للرواق واتصل بمحقق لعل هذا يفيدني مؤخراً بهذا اليوم شكراً لك سيادتك |
Cliente necessita assistência imediata. Assistência ao corredor 4. | Open Subtitles | زبون يحتاج لمساعدة عاجلة مساعدة زبون في الممر الرابع |
Vi movimento em direcção ao corredor do Lab 3. | Open Subtitles | هناك حركة في الممر المجاور للمعمل رقم (3) |
Se eu disser o seu nome e o numero da cadeira, por favor, levante-se e dirija-se ao corredor. | Open Subtitles | عند استدعاء أسمائكم وأرقام مقاعدكم، أرجو منكم الوقوف في الممر.. . |
Foste ao corredor, deparaste-te com um portal interdimensional que te fez avançar 5000 anos no tempo, onde, com tecnologia avançada construíste uma máquina do tempo, e agora estás de volta para nos levar a todos para o ano 7010 | Open Subtitles | لقد ذهبت للردهة (اصطدمت بـ (بوابة الـبُعد الدفين مما نقلك 5000 سنة للمستقبل |
Foste ao corredor, deparaste-te com um portal interdimensional que te fez avançar 5000 anos no tempo, onde, com tecnologia avançada construíste uma máquina do tempo, e agora estás de volta para nos levar a todos para o ano 7010 | Open Subtitles | لقد ذهبت للردهة (اصطدمت بـ (بوابة الـبُعد الدفين مما نقلك 5000 سنة للمستقبل |
Então, fui ao corredor e trouxe-a para dentro. | Open Subtitles | خرجتُ إلى الرواق وجلبتُها إلى الداخل |
Vai ao corredor das Trevas. Atrás do gelo. | Open Subtitles | إذهب إلى الرواق المظلم خلف الثلوج |
Acho que uma destas portas leva ao corredor principal. | Open Subtitles | أنا ما زلت أقول ان أحد هذه الأبواب يجب أن يؤدي إلى القاعة الرئيسية |
Acho que não teve tempo suficiente para sair até ao corredor. | Open Subtitles | لا أظن أن لديها الوقت الكافي للذهاب إلى القاعة |
Ouve,vou até ao corredor e tentar... | Open Subtitles | إسمع ، لا بد لي من الخروج الى الممر ومحاولة |
Sobre a visita ao corredor da morte. | Open Subtitles | لقد سمعت عن زيارتكم اليوم لجناح المحكومين بالإعدام |
Dirige-se para Norte em direcção ao corredor industrial. | Open Subtitles | إنه يتجه شمالا إلى ممر صناعي |
O sujeito está vai em direcção ao corredor sul. | Open Subtitles | . لقد توجه الهدف إلى الردهة الجنوبية |
Isso vai levar-vos ao corredor principal. | Open Subtitles | سآخذكم للرواق الرئيسي |