Porque quando um homem entra em minha casa e diz-me que deixou 160,000 meus ao cuidado de um civil... | Open Subtitles | لأنه عندما يأتي رجل لمنزلي و يخبرني أنه ترك 160,000 دولار من أموالي في رعاية مدني |
Mas a diferença entre o presente e o passado é que ele também está ao cuidado de Deus, um cuidado muito mais poderoso que qualquer medicina. | Open Subtitles | هو أنه يتواجد في رعاية الرب وهذا أقوى من دواء أي طبيب |
"Jeff Kerr, ao cuidado de David Lancaster." | Open Subtitles | جيف كير.. لعناية ديفيد لانكاستر |
Eu estava finalmente ao cuidado de semi-profissionais do hospital de Camden County. | Open Subtitles | أخضع أخيراً لعناية شبه محترفة (في مستشفى مقاطعة (كامدن |