"ao descobrir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • باكتشاف
        
    • حين علمت
        
    • حينما تكتشف
        
    Os leitores ficam encantados ao descobrir como a complexa imagética, as personagens caprichosas e as estranhas coincidências se encaixam. TED يبتهج القُراء باكتشاف كيف للصورة الآخذة للعقل، والشخصيات غريبة الأطوار، والمصادفات المرعبة أن تتلاءم معًا.
    "Tendo morto dois Blutbaden numa quinzena, surpreendi-me ao descobrir inúmeros corpos de jovens miúdas que sabia serem Wesen, com as gargantas cortadas e os estômagos abertos. Open Subtitles قمت بقتل إثنان من البلوتبادن على مدى أسبوعين تفاجئت قليلا باكتشاف العديد من الجثث لفتيات شابات و الذي علمت أنهم فيسن
    E essa energia intrínseca é o que chamamos de massa de uma partícula, e ao descobrir o bosão de Higgs, o GCH provou conclusivamente que esta substância é real, porque é o material de que são feitos os bosões de Higgs. TED و هذه الطاقة الجوهرية هي ما نسميه كتلة الجسيم, و باكتشاف جسيم هبقز بوزون, مسارع الجسيمات الضخم أثبت بشكل قاطع أن هذه المادة حقيقية, لانها هي المادة التي يتكون منها جسيم هيقز بوزون
    Imagina a minha surpresa ao descobrir que tu tens um filho. Open Subtitles تخيل مدى دهشتي حين علمت انك ايضا لديك ابن
    Mas, na manhã seguinte, ao descobrir que o Ted não tinha provado o doce néctar da querida, a sua alegria despontou como uma flor que desabrocha na primavera. A Zoey está apaixonada peloTed. Open Subtitles لكن في الصباح التالي ، حين علمت أن (تيد) لم يتذوق من رحيق (حبيبتي) فرحتها تفجرت كعبير زهرة متفتحة بالربيع عجباً!
    Pensei que ao descobrir que a traíste, ela abandonar-te-ia. Open Subtitles ظننت أنها حينما تكتشف غشك لها ستهجرك على الفور
    Esta é uma bonita citação que encontrei — agora estou a falar de descobrir por acaso — de Alexander Fleming. "Quando acordei, logo após a aurora, "em 28 de Setembro de 1928, "não planeava revolucionar a medicina "ao descobrir o primeiro antibiótico do mundo". TED هذه مقولة رائعة وجدتها لألكسندر فيلمنغ " عندما استيقضت بعد الفجر في 28 سبتمبر ، 1928 م حقا ، لم يكن من ضمن خططي أن أحدث ثورة في عالم الطب باكتشاف أول مضاد حيوي "
    Pode imaginar o meu choque ao descobrir que o Capitão John Alden está por detrás de todo o terror em Salem. Open Subtitles يمكنكِ تخيلُ مدى صدمتي باكتشاف أنّ)كابتن جون آلدن) (يقفُ وراء كل الرعب الذي أصاب (سايلم
    Só me pergunto o que a sua filha pensará ao descobrir que lixou o seu próprio cliente apenas para atingir o homem que ela ama. Open Subtitles أنا أتساءل مالذي ستفكرّ به ابنتك حينما تكتشف أنّك قد عرّضت عميلك للخسارة من أجل الإضرار بحبيبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more