"ao director" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للمدير
        
    • إلى المدير
        
    • على المدير
        
    • الى المدير
        
    Analiso relatórios científicos de outros quanto a erros factuais e omissões, antes de serem enviados ao Director. Open Subtitles أقوم بفحص التقارير العلمية للآخرين بحثاً عن الأخطاء الواقعية والعيوب قبل أن يرسلوها للمدير
    O Shaw entregou-se ao Director, e o Chuck prendeu-me aqui porque sabia que eu ia tentar salvá-lo e a Beckman vai bombardear o local. Open Subtitles حسناً , شاو سلّم نفسه للمدير وتشاك أغلق عليّ هنا لأنه علِم أني سأحاول وأذهب لانقاذه
    Podes explicar tudo amanhã ao Director e ao inspector da polícia, quando fores à reunião com o director e o inspector da polícia amanhã, na reunião. Open Subtitles يمكنك أن تشرحي كل شيء غداً للمدير والموجه, عندما تحصلين على مقابلتك مع المدير والموجه غداً, في المقابلة.
    Não percebo por que não vais ao Director e lhe falas desta violência. Open Subtitles لم أفهم لِمَ لا تذهب إلى المدير وتقول له عن وجود هذا المتنمر
    Quem acha que tem o melhor acesso ao Director Bertram? Open Subtitles من تعتقدين أنّ لديه أفضل وصول إلى المدير (بيرترام)؟
    Disse que não te dizia nada... e não vou mentir ao Director. Open Subtitles أخبرتك أنني لن أقول لك شيئاً، ولن أكذب على المدير.
    Dá-los-ei ao Director. Ele dar-tos-á no Natal. Open Subtitles سأعطيهم الى المدير وهو سيعطيك أياهم في رأس السنة
    Dá-lhes ordens para agirem, ou volta para DC e explica ao Director porque não o fizeste. Open Subtitles أرسلهم لي, أو أرسلني إلى واشنطن واشرح للمدير لماذا فعلتَ ذلك.
    Para ser mais específico, ameacei cortar-lhe a língua e entregá-la pessoalmente ao Director. Open Subtitles هدّدته بقطع لسانه و تسليمه للمدير شخصيّاً
    De qualquer maneira, ia contar ao Director. Open Subtitles عليك الذهاب للمدير خلال 24 ساعة على أي حال
    - Ou vamos ao Director falar sobre suspensão. Open Subtitles أو يمكننا الذهاب للمدير نويكس صباح الاثنين ويمكننا التحدث عن التعليق...
    Estamos a fazer um favor ao Director. Open Subtitles نحن نقوم بعمل معروف للمدير,حسنا؟
    Então, manda uma carta anónima ao Director. Open Subtitles حسناً إذن، إكتب إلى المدير رسالة مجهولة
    Vou ter que denunciar-te ao Director Sanches. Open Subtitles يجب أن أبلغ عن مؤخرتك إلى المدير سانشيز
    Tenho reuniões hoje à tarde por todo o caminho até chegar ao Director, e o que todos vão querer saber é como é que esta merda que tínhamos na prisão foi libertada para as ruas. Open Subtitles لديّ اجتماعات بعد الظهيرة على طول الطريق وصولًا إلى المدير وكلّ شخص سيرغب في معرفة كيف صار ذلك الحثالة الذي احتجزناه طليقا في الشارع
    Adeus, senhor, cumprimentos ao Director. Open Subtitles طاب يومك , يا سيدى ! تحياتى إلى المدير
    Se conseguires fazer o filme Incrível, levá-lo-emos ao Director. Open Subtitles إذا استطعت ان تجعل فكرة الفيلم قابلة للتصديق, سنعرضه على المدير
    Pesquisei "alunos do primeiro que gritam ao Director..." Open Subtitles ‫بحثت عن عدد الأطفال ‫الذين يصرخون على المدير
    Vou dizer isso ao Director. Open Subtitles حسـنا توني سـأقدم هذا الاقتراح الى المدير
    Vão calar-se ou querem ir ambos ao Director! Open Subtitles اخرسا انتما الاثنان والا سوف ارسلكما الى المدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more