"ao donald" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دونالد
        
    Prepara o falso ataque para que possas mostrar ao Donald Clark. Open Subtitles رتّب عملية قتل مزيفة نستطيع أن نريها لـ دونالد كلارك
    É como perguntar ao Donald Trump o nome de um bom cabelereiro. Open Subtitles هذا كسؤال دونالد ترمب عن اسم أفضل قصات الشعر
    Sabias que a Monsanto deu 12 milhões de dólares por aspartame ao Donald Rumsfeld em 1985? Open Subtitles أكنت تعلمين أن "مانسانتو" أعطى "دونالد رومسفيلد" 12 مليون من أجل الإسبرتام بعام 1985؟
    Quanto ao Donald Ressler, o seu vício em oxicodona vai fazê-lo ser chutado do FBI. Open Subtitles دونالد Ressler-- له القليل من إدمان أوكسي سوف تحصل عليه يطردوا المكتب.
    O Roger apresentou-nos ao Donald, que era um dos nossos clientes da Black, Manafort Stone no início dos anos 80 e já o era há muito tempo. Open Subtitles ‏كان "روجر" أول من عرفنا على "دونالد"،‏ ‏‏الذي كان أحد عملائنا ‏في شركة "بلاك، مانافورت وستون"‏ ‏‏في بدايات الثمانينيات ‏وظل عميلاً لزمن طويل جداً.
    Então, crio uma operação de convenção, para tentar garantir que a nomeação republicana não é roubada ao Donald Trump. Open Subtitles ‏‏لذلك وضعت مركز عمليات في المؤتمر ‏لمحاولة الحرص‏ ‏‏على ألا تتم سرقة ترشيح الحزب الجمهوري ‏من "دونالد ترامب". ‏
    Queria agradecer ao Donald... que cozinhou este magnífico almoço e... quero agradecer a todos por terem vindo, porque... são a nossa família. Open Subtitles حسناً أنا أريد- أن أشكر دونالد الذي أعد هذا الطعام الرائع وأريد أن اشكركم جميعاً على أنكم...
    Eu não me lembro do meu número. Mas pode pedí-lo ao Donald. Open Subtitles لا أتذكر رقمي لكنك ستحصل عليه من (دونالد)
    Se tu estivesses em Atlantic City, irias pedir ao Donald Trump que anotasse uma mensagem para ti? Open Subtitles (لو كنت في مدينة (أطلنطا هل كنت ستطلب من (دونالد ترامب) أن يترك رسالة لك ؟ رجل أعمل أميريكي*
    Se não começar a limpar ao meio-dia, não vou estar em casa para abrir a porta ao Donald. Open Subtitles إن لم أبدأ التنظيف بحلول الظهيرة لن أكون موجودة لكي اُدخل (دونالد)
    Eu penso que o Padre Flynn deu aquele vinho de altar ao Donald. Open Subtitles أعتقد بأن الأب (فلين) أعطى (دونالد) ذلك النبيذ
    Pensa honestamente que aquele padre deu ao Donald aquele vinho para beber ? Open Subtitles أتعتقدين حقاً بأن الكاهن أعطى (دونالد) النبيذ لكي يشربه؟
    Agora, deu vinho a beber ao Donald Miller? Open Subtitles الآن، هل أعطيك (دونالد ميلر) النبيذ لكي يشربه؟
    Deu vinho a beber ao Donald Miller? Open Subtitles هل أعطيك (دونالد ميلر) النبيذ لكي يشربه؟
    Por favor, só não digas nada ao Donald, sim? Desculpa... Open Subtitles ارجوك لا تقولي اي شيئ لـ (دونالد) ، حسناً ؟
    Olha, eu ando um bocado passado, agora mas, por favor, não digas nada disto ao meu irmão, por favor não contes isto ao Donald. Open Subtitles اسمعي ، انا فقط اخذتُ جزائي الان ، حسناً ؟ فقط ارجوك لا تخبري اخيّ وأرجوكِ لاتخبري (دونالد) بخصوص هذا
    E talvez nos ajude a chegar ao Donald. Open Subtitles ولربّما ستساعدنا بطريقةٍ ما للوصول إلى (دونالد).
    ao Donald Cooperman nada lhe daria mais gozo do que destruir-te. Open Subtitles دونالد كوبرمين) يحبُّ لا شيء أكثر) من لتحطيمك
    Lamento imenso saber o que aconteceu ao Donald, mas também tenho de lidar com uma situação. Open Subtitles أنا آسف جداً لسماع خبر وفاة (دونالد) ولكن، لدي موقف للتعامل معه الآن
    - Diz ao Donald... Open Subtitles - إخبري دونالد ــ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more