Muito bem, nesse caso proíbo qualquer passeio até ao fim do ano. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة، سأمنع جميع النزهات الخارجية حتى نهاية العام |
Ficam em regime probatório até ao fim do ano. | Open Subtitles | هذا خطأين أنت تحت الإيقاف حتى نهاية العام |
Deveríamos esperar pelo menos até ao fim do ano. | Open Subtitles | يجب علينا الانتظار حتى نهاية العام على الأقل. |
Apresse-se. Tem de pagar o empréstimo até ao fim do ano. | Open Subtitles | من الافضل أن تسرع القرض سينتهى في نهاية السنة الدراسية |
- 32... 32, mais fundos adicionais para cobrir as operações até ao fim do ano fiscal, acho... | Open Subtitles | 32 زائدا التمويل لتغطية تشغيلها حتى نهاية السنة المالية, عندها اظن |
Voçê tem até ao fim do ano para encontar nova colocação. | Open Subtitles | أمامك حتى نهاية العام لإيجاد مكاناً جديداً |
Pago sempre as minhas dívidas. Espera até ao fim do ano. | Open Subtitles | أنا لا أتراجع أبدا فى كلمتى أعطنى مهلة حتى نهاية العام |
Previsto morte devido a promicina alcançar 6000 até ao fim do ano. | Open Subtitles | البروميسن يتوقع أن يقتل 6000 شخص مع نهاية العام |
O nosso objectivo é reciclar tudo o que considerávamos ser lixo até ao fim do ano. | Open Subtitles | خطتنا هى إعادة تدوير كل شيء نقوم بإستخدامه قبل نهاية العام |
O Harcourt anda a ver outras possibilidades e quer tomar uma decisão até ao fim do ano. | Open Subtitles | الملاعب الصلبة تبحث في احتمالات أخرى لاتخاذ قرار بحلول نهاية العام. |
Espero ter mais quatro até ao fim do ano. | Open Subtitles | نأمل أن يكون لدينا أربعة كهذا بحلول نهاية العام. |
Digo-lhe que não pode comer até ao fim do ano. | Open Subtitles | وأنا أخبره أنه لا يمكنه الحصول على واحدة حتى نهاية العام |
Pensava que só ias ficar até ao fim do ano. | Open Subtitles | أظن أنك كانوا يقيمون فقط حتى نهاية العام. |
Quem apoiará a minha história se eu prometer que até ao fim do ano arranjo namorados para todas? | Open Subtitles | من سيقوم بدعم قصتى إذا وعدتكم بإنه فى نهاية العام سأحصل لكم على فتيان لجميعكم |
Três semanas depois da minha exposição, o mercado perdeu 20% e entrou numa fase de volatilidade, de agitação, até à perda total de mercado de 70% até ao fim do ano. | TED | بعد ثلاثة أسابيع من العرض الذي قدمته خسرت الأسواق 20 في المئة ومرت مرحلة من التقلبات الاضطراب، وفقدان السوق الكلي لـ 70 في المئة حتى نهاية العام |
Vou ter o diploma até ao fim do ano. | Open Subtitles | سأحصل على شهادتي بحلول نهاية العام |
Mas é só até ao fim do ano. | Open Subtitles | على كل حال، هذا فقط حتى نهاية العام |
A ALS Association até ao fim do ano, terá angariado 160 milhões de dólares. | TED | لذا منظمة الـ ALS يتوقعون أن يصلوا للـ 160 مليون مع نهاية السنة |