"ao local da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى موقع
        
    • لموقع
        
    Acho que... é melhor ir até ao local da ponte. Open Subtitles أعتقدُ أنّ الأفضل لي هو الذّهاب إلى موقع الجسر.
    - A fazer o meu trabalho! Temos de chegar ao local da queda! Open Subtitles أقوم بعملي نحن يجب أن نصل إلى موقع التحطم
    CAMINHADA NA LUA Vou ao local da erupção vulcânica. E levo os miúdos. Open Subtitles أذهب إلى موقع ثوران البركان بصحبة الأطفال
    Não me interessa. Contorna-a e leva-me ao local da escavação. Open Subtitles لا يهمني، إلتف حوله فحسب وأوصلني لموقع التنقيب
    Eu mesmo a levarei ao local da explosão, para que fique exposta à radiação. Open Subtitles سوف أرافقها شخصياً لموقع الانفجار حتى تتعرض للإشعاع
    O sol deve carregar a bateria numa hora, dando-nos energia suficiente para chegarmos ao local da aterragem. Open Subtitles الشمس ستشحن البطاريات خلال ساعة تعطنا ما يكفي للوصول لموقع الهبوط
    Como é que foi de um café até ao local da extracção? Open Subtitles وكيف إنتقلتما من مقهى إلى موقع للتكسير الهيدرولي؟
    Quando terminarmos aqui, vamos ao local da festa. Open Subtitles عندما ننتهي من هنا سنذهب إلى موقع الحفلة
    Têm de chegar depressa ao local da queda do Durant. Open Subtitles يجب ان يصلوا إلى موقع تحطم دورانت بسرعه
    Podes chegar ao local da queda? Open Subtitles هلّ تستطيع أن تصل إلى موقع التحطم؟
    Tenho de ir ao local da árvore. Open Subtitles أنا بحاجة للذهاب إلى موقع الشجرة.
    Ele irá garantir uma passagem segura até ao local da explosão. Open Subtitles سيرتب مرور أمن إلى موقع الأنفجار
    Testemunhas oculares dizem que se posicionaram perto dos acampamentos onde as tropas russas estão a proibir o acesso ao local da explosão em que oito dos seus soldados foram mortos há dois dias. Open Subtitles شهود عيان يقولون أنهم قد أتخذوا مواقع قرب المعسكرات حيث ترفض القوات الروسية الوصول إلى موقع الانفجار حيث قتل بها ثمانية من مواطنيهم منذ يومين
    Este trilho leva-nos diretamente ao local da queda. Open Subtitles هذا الدرب سوف يأخذنا إلى موقع الحطام.
    Levou a Alafair ao local da filmagem e deu-lhe um pequeno papel no filme. Open Subtitles لقد أحضر (ألفير) إلى موقع التصوير وأعطاها دور صغير في الفلم
    Jonah, vá até ao local da corrida e certifique-se de que a Vice diz que apoia o Presidente. Open Subtitles جوناه عليك أن تذهب لموقع السباق، تأكّدْ بأن نائبة الرئيس تقول أنها تساند الرئيس.
    O empreiteiro da barragem sabia que trazer grandes quantidades de cimento e rocha até ao local da construção da barragem ia ser muito, muito caro. Open Subtitles مقاول السدّ علم أن الإتيان بكميات ضخمة من الإسمنت و الصخور لموقع بناء السدّ يتوقع أن يكون مُكلف جدا
    É suposto eles enviarem-nos um sinal assim que chegarem ao local da anomalia. Open Subtitles -من المقرر أن يرسلوا لنا رسالة بمجرد وصولهم لموقع الهالة
    Não temos energia para chegar ao local da aterragem. Open Subtitles ليس هناك طاقة كافية للوصول لموقع الهبوط
    Tem energia que chegue para chegarmos ao local da aterragem. Open Subtitles هناك طاقة كافية للوصول لموقع الهبوط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more