ao longo da minha vida... aprendi o que se sente quando se ultrapassa um limite para fazer coisas... | Open Subtitles | طوال حياتي تعلمت ما هو الشعور عندما تتجاوز الخطوط وتفعل أشياءاً |
ao longo da minha carreira, tive a sorte de poder trabalhar com muitos dos grandes arquitetos internacionais, a documentar o trabalho deles e a observar como os seus "designs" têm a capacidade de influenciar as cidades onde estão. | TED | طوال حياتي المهنية، كنت محظوظاً بما فيه الكفاية للعمل مع العديد من أعظم المهندسين المعماريين العالميين، أوثق عملهم وأراقب كيف أن لتصاميمهم القدرة علي التأثير على المدن التي بنيت فيها. |
ao longo da minha vida, vi duas. | Open Subtitles | لقد رأيتُ إثنان منهم طوال حياتي. |
ao longo da minha vida, sempre quis ter uma família. | Open Subtitles | لقد أردت عائلة طوال حياتي |