"ao longo destes anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على مر السنين
        
    • عبر السنين
        
    • كل هذه السنين
        
    • على مرِّ السنين
        
    É minha opinião científica que se tornou, ao longo destes anos, uma vítima. Open Subtitles إنه رأيي العلمي.. أنه أصبح, على مر السنين,
    É minha opinião científica que ele se tornou, ao longo destes anos, uma vítima. Open Subtitles إنه رأيي العلمي.. أنه أصبح, على مر السنين,
    Claude resgatou-me de situações bem desagradáveis ao longo destes anos. Open Subtitles كلود) أنقذني من بعض المشاهد السيئة جدًا على مر السنين)
    Ela serviu-nos bem ao longo destes anos. Open Subtitles لقد خدمنا جيداً عبر السنين
    Como te ensinei ao longo destes anos ao meu lado. Open Subtitles كما أخبرتك كل هذه السنين إلى جانبي.
    Dawson, ao longo destes anos, vim a conhecer a Amanda muito bem. Open Subtitles على مر السنين يا (داوسون) لقد عرقت (أماندا) جيداً
    Eu pensei em ti ao longo destes anos. Open Subtitles فكرت أنت على مر السنين.
    Trouxeste-nos milhões ao longo destes anos, Jiao, dezenas de milhões. Open Subtitles لقد جلبتِ لنا الملايين على مر السنين يا (جياو)، عشرات الملايين
    Já vi mais do que suficiente ao longo destes anos para detetar que existe uma certa ligação entre as empresas Wayne e o Batman. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي عبر السنين لأكتشف أنّ هناك ترابط ما بين شركات (واين) و(باتمان)
    O meu coração diz-me que, após a celebração, irá sentir-se da mesma forma que eu ao longo destes anos... uma sensação de paz, Open Subtitles لا يمكن الخروج. قلبي يقول لي ان، بعد الاحتفال، ستشعر بنفس الطريقة أن لدي كل هذه السنين...
    Nunca te sentiste tentado a vendê-la, ao longo destes anos? Open Subtitles كل هذه السنين - الم تفكر في بيعها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more