É minha opinião científica que se tornou, ao longo destes anos, uma vítima. | Open Subtitles | إنه رأيي العلمي.. أنه أصبح, على مر السنين, |
É minha opinião científica que ele se tornou, ao longo destes anos, uma vítima. | Open Subtitles | إنه رأيي العلمي.. أنه أصبح, على مر السنين, |
Claude resgatou-me de situações bem desagradáveis ao longo destes anos. | Open Subtitles | كلود) أنقذني من بعض المشاهد السيئة جدًا على مر السنين) |
Ela serviu-nos bem ao longo destes anos. | Open Subtitles | لقد خدمنا جيداً عبر السنين |
Como te ensinei ao longo destes anos ao meu lado. | Open Subtitles | كما أخبرتك كل هذه السنين إلى جانبي. |
Dawson, ao longo destes anos, vim a conhecer a Amanda muito bem. | Open Subtitles | على مر السنين يا (داوسون) لقد عرقت (أماندا) جيداً |
Eu pensei em ti ao longo destes anos. | Open Subtitles | فكرت أنت على مر السنين. |
Trouxeste-nos milhões ao longo destes anos, Jiao, dezenas de milhões. | Open Subtitles | لقد جلبتِ لنا الملايين على مر السنين يا (جياو)، عشرات الملايين |
Já vi mais do que suficiente ao longo destes anos para detetar que existe uma certa ligação entre as empresas Wayne e o Batman. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي عبر السنين لأكتشف أنّ هناك ترابط ما بين شركات (واين) و(باتمان) |
O meu coração diz-me que, após a celebração, irá sentir-se da mesma forma que eu ao longo destes anos... uma sensação de paz, | Open Subtitles | لا يمكن الخروج. قلبي يقول لي ان، بعد الاحتفال، ستشعر بنفس الطريقة أن لدي كل هذه السنين... |
Nunca te sentiste tentado a vendê-la, ao longo destes anos? | Open Subtitles | كل هذه السنين - الم تفكر في بيعها؟ |