"ao luar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحت ضوء القمر
        
    • فى ضوء القمر
        
    • ضوء القمر الشاحب
        
    • في ضوء القمر
        
    • على ضوء القمر
        
    de este senhor idoso interromper o seu passeio ao luar com a sua namorada, com o intuito preciso de gozar com uma criança. TED وبأن رجل كبير بعمره سيقطع نزهته تحت ضوء القمر مع حبيبة قلبه لسبب وجيه هو السخرية من طفل
    Numa praia tropical, ao luar, com as palmeiras em cima de nós. Open Subtitles واقفين على شاطيء استوائي تحت ضوء القمر تحفنا أشجار النخيل
    A dar um passeio ao luar nas minhas terras. Quem estava contigo? Open Subtitles فقط تحت ضوء القمر تمتطون خيولكم داخل ارضي ، من معك ؟
    O rio fica muito bonito ao luar, nâo? Open Subtitles النهر يبدو جميلا جدا فى ضوء القمر أليس كذلك
    Esta é uma fotografia tirada ao luar, uma coisa em que a fotografia digital fez uma grande diferença. TED وهذه صورة التقطت في ضوء القمر شيء مُمكن اليوم بسبب الفرق الكبير الذي جاء به التصوير الرقمي
    Não! É Gwen e Eddie dançando ao luar, na vida real. Open Subtitles لا هؤلاء جوين هاريسون و إيدي توماس يرقصان على ضوء القمر حقاً
    Já dançou com o diabo ao luar? Open Subtitles هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟
    Já dançaste com o diabo ao luar? Open Subtitles هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟
    Já dançaste com o diabo ao luar? Open Subtitles هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟
    Audrey, há muitas curas para um coração partido, mas nada como o salto de uma truta ao luar. Open Subtitles "أودري"، هناك أكثر من علاج لجراح القلب، ولكن لا شيء يضاهي قفزات السلمون تحت ضوء القمر.
    E à noite, quando sambamos juntos ao luar." Open Subtitles وبعد ذلك، في المساء، عندما نرقص معاً السامبا تحت ضوء القمر
    Nesse caso, cavalheiro, posso recomendar o convés ao luar? Open Subtitles سيدي أنصحك بالصعود على متن السفينة تحت ضوء القمر
    - Sim. E fui até casa do papá ao luar para as apanhar para ela. Open Subtitles نعم ، و لقد ذهبت إلى صوبة أبيك فى ضوء القمر لألتقطهم لك
    Sei lá, talvez pudéssemos correr atrás duns paus ao luar... Open Subtitles لا أعرف , ربما تريدين الذهاب للبحث عن بعض العظام فى ضوء القمر
    A caminhada ao luar foi boa? Open Subtitles هل تمتعت بتجوالك فى ضوء القمر
    "Busca-me ao luar Espera por mim ao luar" Open Subtitles ابحثي عني في ضوء القمر, ترقبيني في ضوء القمر,
    "Tornarei a vós ao luar Ainda que o inferno barre o caminho" Open Subtitles سآتي إليك في ضوء القمر, ..ولو منعني الجحيم عن الطريق
    Quando emergi, a minha pele molhada brilhou como diamantes ao luar. Open Subtitles كما ظهر جسمي الرطب اللامع كـ الألماس على ضوء القمر .. لقد إقترب إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more