"ao menos sabemos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الأقل نعرف
        
    • على الأقل نحن نعرف
        
    Não ajuda, mas Ao menos sabemos que ele é canhoto. Open Subtitles لا يساعدنا, لكن على الأقل نعرف إنه كان أعسراً
    Ao menos sabemos que Zatara está em algum lugar nesse elmo. Open Subtitles على الأقل نعرف زاتارا مايزال في تلك الخوذة , في مكان ما
    Se chover, Ao menos sabemos que podemos ficar secos. Open Subtitles إذا مطرت , على الأقل نعرف بأننا يمكننا أن نبقى جافين
    Bom, ao menos, sabemos que és um dos bons. Open Subtitles . حسناً ، على الأقل نحن نعرف أنك احد الأشخاص الجيدين
    Ao menos sabemos que ele sabe falar. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف إنّه قادرٌ على الكلام
    Bem, Ao menos sabemos que tentámos. Open Subtitles نعم على الأقل نعرف وقتها أننا عملنا كل ما كان علينا فعله جاهز للذهاب يابيرد؟
    Ao menos sabemos que ele não é do Mundo à Parte. Open Subtitles حسنا، على الأقل نعرف انه ليس من العالم السفلي
    Bem, Ao menos sabemos que está vivo. Mas há mais. Open Subtitles على الأقل نعرف أنه مازال على قيد الحياة - هناك المزيد -
    Ao menos sabemos que uma coisa boa vai acontecer hoje. Open Subtitles على الأقل نعرف شيئاَ جيداَ سيحدث اليوم
    Ao menos sabemos que isto funciona. Open Subtitles حسنًا، على الأقل نعرف عصير الأمعاء يعمل
    - Sim, é tudo. Mas Ao menos sabemos que não foi ela que matou a Kara. Open Subtitles أجلهذاكل شيء (لكننا على الأقل نعرف بأنها ليست من قام بقتل (كارا
    Ao menos sabemos que o Doyle já não vai incomodar mais o Henry. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف ميكي دويل لن يكلف نفسه عناء هنري بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more